| Guaz vos endreit per cez pels sabelines*,
|
*Je m'engage envers vous par ces peaux de zibeline.
|
| Melz* en valt l'or que ne funt cinc cenz liveres**
|
*Mieux. **Livres.
|
| Einz demain noit en iert bele l'amendise*. »
|
*Avant demain nuit en sera belle la réparation.
|
| Guenes respunt : « Jo ne l'désotrei mie*.
|
*Je ne le refuse pas.
|
| Deus, se lui plaist, a bien le vos mercie* ! » AOI.
|
*Le vous revaille.
|
XL. ( => O. )
|
| Ço dist Marsilies : « Guenes, par veir sacez*,
|
*Vérité.
|
| En talant ai que mult vos voeill amer* ;
|
*En désir ai que fort vous veux aimer.
|
| De Carlemagne vos voeill oïr parler.
|
|
| Il est mult vielz, si ad sun tens* uset ;
|
*Sa vie.
|
| Men escient, dous cenz anz ad passet ;
|
|
| Par tantes* teres ad sun cors démened,
|
*Par tant de.
|
| Tanz [cols*] ad pris sur sun escut bucler**,
|
*Tant de coups. **Écu à boucle.
|
| Tanz riches reis cunduit à mendisted* :
|
*Mendicité.
|
| Quant ert-il mais recreanz d'osteier* ? »
|
*Las de guerroyer.
|
| Guenes respunt : « Carles n'est mie tels.
|
|
| N'est hom ki l'veit e conuistre* le set,
|
*Connaître.
|
| Que ço ne diet que l'emperère est ber*.
|
*Qui ne dise que l'empereur est brave.
|
| Tant ne l'vos sai ne preiser ne loer,
|
|
| Que plus n'i ad d'onur e de bontet.
|
|
| Sa grant valor ki l'purreit acunter* ?
|
*Raconter.
|
| De tel barnage* l'ad Deus enluminet,
|
*Bravoure.
|
| Meilz voelt murir que guerpir sun barnetz*. »
|
*Mieux vaut mourir qu'abandonner ses barons.
|
XLI. ( => O. )
|
| Dist li paiens : « Mult me puis merveiller*
|
*Émerveiller.
|
| De Carlemagne ki est canuz e vielz*.
|
*Chenu et vieux.
|
| Men escientre*, dous cenz anz ad e mielz** ;
|
*Mon escient. **Mieux.
|
| Par tantes teres ad sun cors traveillet*,
|
*Voyagé, fatigué.
|
| Tanz cols ad pris de lances e d'espiez*,
|
*D'épieux.
|
| Tanz riches reis cunduiz à mendistiet*,
|
*Mendicité.
|
| Quant ert-il mais recreanz d'osteier* ? »
|
*Fatigué de guerroyer.
|
| – « Ço n'iert*, dist Guenes, tant cum vivet ses niés** :
|
*Ce ne sera. **Tant que vivra son neveu.
|
| N'at tel vassal suz la cape del ciel ;
|
|
| Mult par est proz sis cumpainz* Oliver.
|
*Fort est preux son compagnon.
|
| Li .xii. per, que Carles ad tant chers,
|
|
| Funt les enguardes à .xx. milie* chevalers ;
|
*Avant-gardes avec vingt mille.
|
| Soürs* est Carles, que** nuls home ne crent. » AOI.
|
*Sûr. **Car.
|