FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page 21

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses LI à LIV


 
 

Cette icône symbolyse un musée Version obsolète
Cette page a été composée dans une configuration ancienne (réédition d'un unique ouvrage).

Une nouvelle version mieux intégrée à la bibliothèque est disponible.

FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page de titre.jpg
 
La Chanson de Roland

et le roman

de Roncevaux
  Feuillet manuscrit inséré avant la page titre.
Préface
Le texte

Dans la liste ci-dessous les pages sont repérées par la première laisse. Les laisses surlignées sont celles qui comportent des annotation de la main de Paul Meyer.

page précédente - page suivante
Previous CDR.png Next CDR.png

Le texte

E cil respunt* : « Oïl, sire. asez bien :  *Et celui-ci répond.
.vii.c. cameilz d'or et argent cargiez*  *Cinq cent chameaux chargés.
E .xx. hostages des plus gentilz desuz cel*. »  *Dessous le ciel.

LII.
Marsilie tint Guenelun par l'espalle*,  *Épaule.
Si li ad dit : « Mult par ies ber* e sage.  *Tu es très-brave.
Par cele lei que vos tenez plus salve*,  *Sauve, salutaire.
Guardez de nos ne turnez le curage*.  *Le cœur.
De mun aveir vos voeill* dunner grant masse :  *Je vous veux.
.x. muls* cargez del plus fin or d'Arabe** ;  *Dix mulets. ** d'Arabie.
Jamais n'iert an altretel ne vos face*.  *Jamais ne sera an que de même ne vous fasse.
Tenez les clefs de ceste citet large,
Le grant aveir en présentez al rei Carles,
Pois me jugez Rollant à rère-guarde*.  *Puis assignez-moi Roland à l'arrière-garde.
Se l'pois* trover à port ne à passage,  *Si je le puis.
Liverrai-lui une mortel bataille. »
Guenes respunt : « Mei est vis que trop targe*. »  *Il m'est avis que trop tarde.
Pois est munted*, entret en sun veiage. AOI.  *Puis est monté (à cheval).

LIII.
Li emperères aproismet sun repaire*,  *Approche de sa résidence.
Venuz en est à la citet de Galne ;
Li quens Rollans il l'ad prise e fraite* :  *Brisée.
Puis iceljur* en fut cenz anz déserte.  *Depuis ce jour.
De Guenelun atent li reis nuveles
E le tréud* d'Espaigne la grant tere.  *Tribut.
Par main en l'albe*, si cum li jurz esclairet,  *Par matin en l'aube.
Guenes li quens* est venuz as herberges**. AOI.  *Le comte. **Logements.

LIV.
Li emperère est par matin levet,
Messe e matines ad li reis escultet* :  *Ecouté.
Sur l'erbe verte estut devant sun tref*.  *Se tint devant sa tente.
Rollans i fut e Oliver li ber*,  *Le brave.
Neimes li dux e des altres asez* ;  *Et des autres en nombre.
Guenes i vint, li fels*, li parjurez,  *Le félon.


 
RCR 543952103 85137 Page 061.jpg