FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page 6

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses XI à XIII


 
 

Cette icône symbolyse un musée Version obsolète
Cette page a été composée dans une configuration ancienne (réédition d'un unique ouvrage).

Une nouvelle version mieux intégrée à la bibliothèque est disponible.

FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page de titre.jpg
 
La Chanson de Roland

et le roman

de Roncevaux
  Feuillet manuscrit inséré avant la page titre.
Préface
Le texte

Dans la liste ci-dessous les pages sont repérées par la première laisse. Les laisses surlignées sont celles qui comportent des annotation de la main de Paul Meyer.

page précédente - page suivante
Previous CDR.png Next CDR.png

Le texte


XI.
Bels fut li vespres* e li soleilz fut cler ;  *Le soir fut beau.
Les dis mulez fait Char[l]es establer*.  *Mettre à l'étable.
El grant verger fait li reis tendre un tref,  *Une tente.
Les dis messages ad fait enz hosteler* ;  *Loger dedans.
.xii. serjanz les unt ben cunreez*.  *Douze serviteurs les ont bien soignés.
La noit demurent tresque vint al jur cler*.  *Jusqu'à ce que vint un jour clair.
Li emperères est par matin levet ;
Messe e matines ad li reis escultet*.  *Écouté.
Desuz* un pin en est li reis alez,  *Dessous.
Ses baruns mandet pur sun cunseill finer*,  *Mande pour finir son conseil.
Par cels de France voelt-il del tut errer* AOI.  *Par ceux de France il veut en tout marcher, agir.

XII.
Li emperères s'en vait desuz* un pin,  *Dessous.
Ses baruns mander pur son cunseill fenit :
Le duc Oger e l'arcevesque Turpin,
Richard li velz e sun ne[vuld]* Henri,  *Richard le vieux et son neveu.
F. de Gascuigne li proz quens* Acelin,  *Le preux comte.
Tedbald de Reins e Milun sun cusin ;
E si i furent* e Gerers e Gerin,  *Et y furent.
Ensembl' od els* li quens Rollant i vint  *Avec eux.
E Oliver li proz e li gentilz* ;  *Nobles.
Des Francs de France en i ad plus de mil.
Guenes* i vint, ki la traisun fist ;  *Ganelon.
Dès or* cumencet le cunseill que mal prist. AOI.  *Dès à présent.

XIII.
« Seignurs baruns, dist li emperère Carles,
Li reis Marsilie m'ad tramis ses messages* ;  *Transmis ses messagers.
De sun aveir me voelt* duner grant masse,  *Veut.
Urs e léuns e veltres caeignables*,  *Chiens enchaînables.
Set cenz cameilz e mil hosturs muables*,  *Chameaux et mille autours qui mueront.
Quatre cenz mulz cargez del or d'Arabe*  *De l'or d'Arabie.
Avoec iço* plus de cinquante care ;  *Avec cela
Mail il me mandet que en France m'en alge*  *M'en aille.
Il me siurat ad Ais, à mun estage,  *Il me suivra à Aix, à ma résidence.
 
RCR 543952103 85137 Page 040.jpg