La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 62

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses CXLIX à CLI


 
 

FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page de titre.jpg
 
La Chanson de Roland

et le roman

de Roncevaux
  Feuillet manuscrit inséré avant la page titre.
Préface
Le texte

Dans la liste ci-dessous les pages sont repérées par la première laisse. Les laisses surlignées sont celles qui comportent des annotation de la main de Paul Meyer.

page précédente - page suivante
Previous CDR.png Next CDR.png

Le texte

Jà est-ço Rollans ki tant vos soelt* amer ;  *A coutume.
Par nule guise ne m'aviez desfiet. »
Dist Oliver : « Or vos oi-jo parler,
Jo ne vos vei ; veied-vus Danne-Deu* !  *Le seigneur Dieu vous voie.
Férut vos ait* : car le me pardunez. »  *Je vous ai frappé.
Rollans respunt : « Jo n'ai nient de mal ;
Jo l'vus parduins* ici e devant Deu. »  *Pardonne.
A icel mot l'un ad l'altre clinet* ;  *L'un à l'autre salué.
Par tel amur as-les-vus desevered*. [AOI.]  *Les voilà séparés.

CL.
oliver sent que la mort mult l'angoisset* :  *Le presse.
Ansdous les oilz* en la teste li turnent,  *Les deux yeux.
L'oïe pert e la véue tute ;
Descent à piet, al tere se culchet*,  *Se couche.
Durement en halt si recleimet sa culpe* ;  *En haut confesse sa faute.
Cuntre le ciel ambesdous ses* mains juintes,  *Ses deux.
Si priet Deu que paréis li dunget*  *Paradis lui donne.
E bénéist Karlun* e France dulce**,  *Et bénisse Charles. **Douce.
Sun cumpaignu, Rollant sur tuz [les] humes.
Falt-li le coer, le helme li embrunchet*,  *Le cœur lui manque, le heaume lui tombe (sur les yeux).
Trestut le cors à la tere li justet*.  *Lui joint.
Morz est li quens que plus ne se demuret ;
Rollans li ber le pluret, si l'duluset*.  *Et le plaint.
Jamais en tere n'orrez plus dolent* hume. [AOI.]  *Affligé.

CLI.
Or veit Rollans que mort est sun ami,
Gésir adenz*, à la tere sun vis**,  *Les dents contre le sol. **Visage.
Mult dulcement à regreter le prit :
« Sire cumpaign, tant mar* fustes hardiz !  *Tant à la malheure.
Ensemble avum estet e anz e dis* ;  *Jours.
Ne m'fesis* mal, ne jo ne l'te forsfis.  *Ni (tu) ne me fisses.
Quant tu es mor[z], dulur est que jo vif*. »  *Je vis.
A icest mot se pasmet li marchis
Sur son ceval que cleimet* Veillantif,  *Qu'il appelle.
Afermet* est à ses estreus d'or fin ;  *Attaché.
Quel part qu'il alt, ne poet mie chaïr*. [AOI.]  *Aille, ne peut pas choir.


 
RCR 543952103 85137 Page 102.jpg