La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 114

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses CCLXXIII à CCLXXVI


 
 

FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page de titre.jpg
 
La Chanson de Roland

et le roman

de Roncevaux
  Feuillet manuscrit inséré avant la page titre.
Préface
Le texte

Dans la liste ci-dessous les pages sont repérées par la première laisse. Les laisses surlignées sont celles qui comportent des annotation de la main de Paul Meyer.

page précédente - page suivante
Previous CDR.png Next CDR.png

Le texte

Prent-la as* mains, si l'en ad relevée ;  *Dans ses.
Sur les espalles ad la teste clinée*.  *Inclinée, baissée.
Quant Carles veit que morte l'ad truvée,
Quatre cuntesses sempres* i ad mandées :  *Sur-le-champ.
A un muster* de nuneins est portée ;  *Monastère.
La noit la guaitent entresqu'à l'ajurnée*,  *La nuit la veillent jusqu'à l'aube.
Lunc un alter* belement l'enterrèrent ;  *Le long d'un autel.
Mult grant honur i ad li reis dunée. [AOI.]

CCLXXIV.
Li emperère est repairet ad Ais*.  *Revenu à Aix.
Guenes li fels en caeines* de fer  *Félon en chaînes.
En la citet est devant le paleis ;
A une estache* l'unt atachet cil serf,  *Poteau.
Les mains li lient à curreies* de cerf,  *Avec (des) courroies.
Très-ben le batent à fuz e à jamelz* :  *Avec (des) bâtons et (des) jougs.
N'ad deservit* que altre ben i ait ;  *N'a mérité.
A grant dulur iloec atent sun plait*. [AOI.]  *Procès.

CCLXXV.
Il est escrit en l'ancienne geste*  *Chronique.
Que Carles mandet humes de plusurs teres.
Asemblez sunt ad Ais à la capele.
Halz est li jurz*, mult par est** grant la feste,  *Haut. **Bien est.
Dient alquanz*, del baron seint Silvestre.  *Disent quelques-uns.
Dès or cumencet le plait* e les noveles  *Procès.
De Guenelun, ki traïsun ad faite.
Li emperère devant sei l'ad fait traire*. [AOI.]  *Extraire.

CCLXXVI.
« Seignors barons, dist Carlemagnes li reis,
De Guenelun car me jugez le dreit :
Il fut en l'ost tresque* en Espaigne od mei,  *En l'armée jusque.
Si me tolit .xx. milie* de mes Franceis,  *Et il m'enleva vingt mille.
E mun nevold, que jamais ne verreiz,
E Oliver li proz e li curteis ;
Les .xii. pers ad traït por aveir*. »  *Pour de l'argent.
Dist Guenelon : « Fel seie, se jo l'ceil* !  *Félon soie, si je le cèle.
Rollans me forfist* en or e en aveir,  *Manqua, fit tort.


 
RCR 543952103 85137 Page 154.jpg