La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 112

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses CCLXIX à CCLXXI


 
 

FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page de titre.jpg
 
La Chanson de Roland

et le roman

de Roncevaux
  Feuillet manuscrit inséré avant la page titre.
Préface
Le texte

Dans la liste ci-dessous les pages sont repérées par la première laisse. Les laisses surlignées sont celles qui comportent des annotation de la main de Paul Meyer.

page précédente - page suivante
Previous CDR.png Next CDR.png

Le texte

Les dis sunt grandes, les cinquante menues.
Mult ben espleitet qui damnes-Deus aïuet*. [AOI.]  *À qui le seigneur Dieu aide.

CCLXX.
Passet li jurz, la noitest aserie*,  *Devenue sombre.
Clere est la lune, e les estoiles flambient.
Li emperère ad Sarraguce prise.
A mil Franceis funt ben cercer* la vile,  *Fouiller.
Les sinagoges e les mahumeries* ;  *Mosquées.
A mailz* de fer e à cuignées qu'il tindrent,  *Avec maillets.
Fruissent les ymagenes e trestutes les ydeles* :  *Froissent les images et toutes les idoles.
N'i remeindrat ne sorz ne falserie* :  *Ni fausseté.
Li reis creit Deu, faire voelt* sun servise,  *Veut.
E si* évesque les eves** bénéissent,  *Ses. **Eaux.
Meinent paien ent[r]esqu'al baptisterie*.  *Jusqu'au baptistère.
S'or il ad cel* qui Carle voillet** cuntredire,  *Si maintenant (il) y a nul. **Veuille.
Il le fait prendre o ardeir* ou ocire.  *Brûler.
Baptizet sunt asez plus de .c. milie
Veir* chrestien, ne mais sul** la réine ;  *Vrais. **Si ce n'est seulement.
En France dulce iert* menée caitive**.  *Sera. **Captive.
Ço voelt* li reis, par amur cunvertisset. [AOI.]  *Ce veut.

CCLXXI.
Passet la noit, si apert* le cler jor.  *Et apparait.
De Sarraguce Carles guarnist les turs,
Mil chevalers i laissat puignéurs* ;  *Combattant.
Guardent la vile à oés* l'empereor.  *À la disposition, ad usum.
Mandet li reis e si hume trestuz*,  *Et tous ses hommes.
E Bramidonie, qu'il meinet en sa prisun ;
Mais n'ad talent que li facet se bien nun*.  *Mais n'a désir que lui fasse sinon bien.
Repairez sunt à la joiee à baldur*,  *Allégresse.
Passent Nerbone par force e par vigue,
Vint à Burdeles la citet de [valur] ;
Desur l'alter seint Severin* le baron  *Dessus l'autel de Saint-Seurin.
Met l'oliphan plein d'or e de manguns* ;  *Pièces de monnaie.
Li pélerin le veient ki là vunt.
Passet Girunde à* mult granz nefs qu'i sunt,  *Avec.
Entresque à Blaive* ad cunduit sun nevold,  *Jusqu'à Blaye.


 
RCR 543952103 85137 Page 152.jpg