FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page 18

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses XLII à XLIV


 
 

Cette icône symbolyse un musée Version obsolète
Cette page a été composée dans une configuration ancienne (réédition d'un unique ouvrage).

Une nouvelle version mieux intégrée à la bibliothèque est disponible.

FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page de titre.jpg
 
La Chanson de Roland

et le roman

de Roncevaux
  Feuillet manuscrit inséré avant la page titre.
Préface
Le texte

Dans la liste ci-dessous les pages sont repérées par la première laisse. Les laisses surlignées sont celles qui comportent des annotation de la main de Paul Meyer.

page précédente - page suivante
Previous CDR.png Next CDR.png

Le texte


XLII.
Dist li Sarrazins : « Merveille en ai grant
De Carlemagne ki est canuz* e blancs :  *Chenu.
Mien escientre*, plus ad de .ii.c. anz ;  *Mon escient.
Per tantes* teres est alet cunquerant,  *Par tant de.
Tant colps ad priz de bons espiez* trenchanz,  *Épieux.
Tant riches reis morz* e vencuz en champ,  *Tués.
Quant ier[t]-il mais d'osteier recreant* ? »  *Quand sera-t-il jamais fatigué de guerroyer.
– « Ce n'iert*, dist Guenes, tant cum vivet**  *Ce ne sera. ** Tant que vivra.
N'ad tel vassal d'ici qu'en Orient ; [Rollans ;
Mult par est proz Oliver sis cumpainz*.  *Olivier son compagnon est très-preux.
Li .xii. per, que Carles aimet tant,
Funt les enguardes à* .xx. milie de Francs ;  *Avant-gardes avec.
Soürs est Carlles, ne crent hume vivant. » AOI.

XLIII.
– « Bel sire Guenes, dist Marsilies li reis,
Jo ai tel gent, plus bel ne verreiz .
Quatre cenz milie chevalers puis aveir,
Puis m'en cumbatre à Carlle et à Franceis.»
Guenes respunt : « Ne vus à ceste feiz* ;  *Non pas à cette fois.
De vos paiens mult grant perte i avereiz.
Lessez la folie, tenez-vos al saveir* ;  *Sagesse.
L'emperéur tant li dunez aveir*,  *Donnez à l'empereur tant d'avoir.
N'i ait Franceis ki tot ne s'en merveilt*.  *Émerveille.
Par .xx. hostages que li enveiereiz,
En dulce France s'en repairerat* li reis ;  *S'en retournera.
S'arère-guarde lerrat* derère sei,  *Son arrière-garde laissera.
Iert-i sis niés li quens Rollans, ço crei*,  *R. son neveu y sera, ce crois.
E Oliver li proz e li curteis.
Mort sunt li cunte, se est ki mei en creit.
Carlles verrat sun grant orguill cadeir*,  *Cheoir, tomber.
N'aurat talent que jamais nus guerreit*. » AOI.  *N'aura envie que jamais nul guerroye.

XLIV.
Bel sire Guenes, confaitement* purrai Rollant  *Comment.
Guenes respont : « Ço vos sai-jo ben dire : [ocire ? »


 
RCR 543952103 85137 Page 058.jpg