La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 36

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses LXXXIX à XCI


 
 

FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page de titre.jpg
 
La Chanson de Roland

et le roman

de Roncevaux
  Feuillet manuscrit inséré avant la page titre.
Préface
Le texte

Dans la liste ci-dessous les pages sont repérées par la première laisse. Les laisses surlignées sont celles qui comportent des annotation de la main de Paul Meyer.

page précédente - page suivante
Previous CDR.png Next CDR.png

Le texte

Franceis descendent, à tere se sunt mis ;
E l'arcevesque de Deu les bénéist,
Par pénitence les cumandet à férir. [AOI.]  *Leur commande de frapper.

XC.
Franceis se drecent, si se* metent sur piez,  *Et se.
Ben sunt asols* e quites de lurs pecchez ;  *Absous.
E l'arcevesque de Deu les ad seignez*,  *Signés, bénis.
Puis sunt muntez sur leur curanz destrers ;
Adobez sunt à lei de* chevalers,  *Comme des.
E de bataille sunt tuit apareillez*.  *Préparés.
Li quens Rollans apelet* Oliver :  *Le comte R. appelle.
« Sire cumpainz*, mult ben le saviez  *Compagnon.
Que Guenelun nos ad tuz espiez* ;  *Nous a tous trahis en espion.
Pris en ad or e aveir e deners.
Li emperère nos devreit ben venger.
Li reis Marsilie de nos ad fait marchet ;
Mais as espées l'estuverat esleger*. » AOI.  *Mais avec les épées il le faudra payer.

XCI. ( => O. )
As porz* d'Espaigne en est passet Rollans.  *Aux passages.
Sur Veillantif, sun bon cheval curant,
Portet ses armes : mult li sunt avenanz* ;  *Lui vont très-bien.
Mais sun espiet vait li bers palmeiant*,  *Va le baron maniant.
Cuntre le ciel vait l'armure* turnant,  *Va la lame.
Laciet en su[m]* un gunfanun tut blanc ;  *Lacé en haut.
Les renges* [d'or] li batent josqu'as mains :  *Rubans, cordons.
Cors ad mult gens, le vis* cler e riant.  *Visage.
Sun cumpaignun après le vait suiant*,  *Suivant.
E cil de France le cleiment à guarant* ;  *L'invoquent comme protecteur.
Vers Sarrazins reguardet* fièrement,  *Il regarde.
E vers Franceis humeles e dulcement* ;  *Humble et doucement.
Si lur ad dit un mot curteisement :
« Seignurs barons, suef* pas alez tenant.  *Doux.
Cist* paien vont grant martirie quérant ;  *Ces.
Encoi averum un eschec* bel e gent :  *Aujourd'hui aurons un butin.
Nuls reis de France n'out unkes si vaillant. »
A cez paroles vunt les oz ajustant*. AOI.  *Les troupes vont s'assembler.


 
RCR 543952103 85137 Page 076.jpg

Ouvrage annoté par Paul Meyer

Cette page n'est pas annotée par Paul Meyer.