Mais saveir volt* se Charles i vendrat,
|
*Voulut.
|
Trait l'olifan*, fieblement le sunat.
|
*Tire le cor.
|
Li emperère s'estut, si l'escultat :
|
*S'arrêta.
|
« Seignurs, dist-il, mult malement nos* vait :
|
*Mal.
|
Rollans mis niés hoi cest jur nus défalt* ;
|
*Mon neveu aujourd'hui nous manque.
|
Jo oi al corner* que gua[i]res ne viverat.
|
*J'entends à la manière de corner.
|
Ki estre i volt, isnelement chevalzt**.
|
*Veut, promptement chevauche.
|
Sunez voz gra[i]sles, tant que en cest ost ad*. »
|
*Clairons tant qu'en cette armée il y a.
|
Seisante milie en i cornent si halt*,
|
*Si haut.
|
Sunent li munt e respondent li val ;
|
|
Paien l'entendent, ne l'tindrent mie en gab* ;
|
*Ne le tinrent pas en plaisanterie.
|
Dit l'un al altre : « Karlun averum-nus jà*. » [AOI.]
|
*Charles aurons-nous bientôt.
|
CLVII.
|
Dient paien : « L'emperère repairet*.
|
*Revient.
|
(De ces de France oent sunet les graisles*.)
|
*Clairons.
|
Se Rollans vit, nostre guerre novelet* ;
|
*Renouvelle.
|
Perdud avuns Espaigne, nostre tere. »
|
|
Tels .iiii. cenz s'en asemble[nt] à helmes*
|
*Avec heaumes.
|
E des meillors ki el camp quient* estre,
|
*Qui au champ croient.
|
A Rollant rendent un estur* fort e pesme** :
|
*Combat. **Terrible.
|
Or ad li quens* endreit sei asez que faire. AOI.
|
*Maintenant a le comte.
|
CLVIII.
|
Li quens* Rollans, quand il les veit venir,
|
*Le comte.
|
Tant se fait fort e fiers e maneviz*,
|
*Prêt.
|
Ne lur lerat*, tant cum il serat vif ;
|
*Ne leur laissera.
|
Siet el cheval qu'on cleimet* Veillantif,
|
*Appelle.
|
Brochet-le* bien des esperuns d'or fin,
|
*Il le pique.
|
En la grant presse les vait tuz envaïr,
|
|
Ensem[b]l'od lui* arcevesques Turpin.
|
*Avec lui.
|
Dist l'un al altre : « Çà vus traiez*, ami.
|
*Ici vous tirez.
|
De cels de France les corns avuns oït ;
|
|
Carles repairet*, li reis poestéifs**. » [AOI.]
|
*Revient. **Puissant.
|
CLIX.
|
Li quens Rollans unkes n'amat cuard
|
|
Ne orguillos ne hume de male* part,
|
*De mauvaise.
|