La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 65

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses CLVI à CLVIX


 
 


FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page de titre.jpg
 
La Chanson de Roland

et le roman

de Roncevaux
  Feuillet manuscrit inséré avant la page titre.
Préface
Le texte

Dans la liste ci-dessous les pages sont repérées par la première laisse. Les laisses surlignées sont celles qui comportent des annotation de la main de Paul Meyer.

page précédente - page suivante
Previous CDR.png Next CDR.png

Le texte

Mais saveir volt* se Charles i vendrat,  *Voulut.
Trait l'olifan*, fieblement le sunat.  *Tire le cor.
Li emperère s'estut, si l'escultat :  *S'arrêta.
« Seignurs, dist-il, mult malement nos* vait :  *Mal.
Rollans mis niés hoi cest jur nus défalt* ;  *Mon neveu aujourd'hui nous manque.
Jo oi al corner* que gua[i]res ne viverat.  *J'entends à la manière de corner.
Ki estre i volt, isnelement chevalzt**.  *Veut, promptement chevauche.
Sunez voz gra[i]sles, tant que en cest ost ad*. »  *Clairons tant qu'en cette armée il y a.
Seisante milie en i cornent si halt*,  *Si haut.
Sunent li munt e respondent li val ;
Paien l'entendent, ne l'tindrent mie en gab* ;  *Ne le tinrent pas en plaisanterie.
Dit l'un al altre : « Karlun averum-nus jà*. » [AOI.]  *Charles aurons-nous bientôt.

CLVII.
Dient paien : « L'emperère repairet*.  *Revient.
(De ces de France oent sunet les graisles*.)  *Clairons.
Se Rollans vit, nostre guerre novelet* ;  *Renouvelle.
Perdud avuns Espaigne, nostre tere. »
Tels .iiii. cenz s'en asemble[nt] à helmes*  *Avec heaumes.
E des meillors ki el camp quient* estre,  *Qui au champ croient.
A Rollant rendent un estur* fort e pesme** :  *Combat. **Terrible.
Or ad li quens* endreit sei asez que faire. AOI.  *Maintenant a le comte.

CLVIII.
Li quens* Rollans, quand il les veit venir,  *Le comte.
Tant se fait fort e fiers e maneviz*,  *Prêt.
Ne lur lerat*, tant cum il serat vif ;  *Ne leur laissera.
Siet el cheval qu'on cleimet* Veillantif,  *Appelle.
Brochet-le* bien des esperuns d'or fin,  *Il le pique.
En la grant presse les vait tuz envaïr,
Ensem[b]l'od lui* arcevesques Turpin.  *Avec lui.
Dist l'un al altre : « Çà vus traiez*, ami.  *Ici vous tirez.
De cels de France les corns avuns oït ;
Carles repairet*, li reis poestéifs**. » [AOI.]  *Revient. **Puissant.

CLIX.
Li quens Rollans unkes n'amat cuard
Ne orguillos ne hume de male* part,  *De mauvaise.


 
RCR 543952103 85137 Page 105.jpg