Chanson de Roland, laisses CCXXXVIII à CCXLI
Le texte
| E l'estandart Kervagan e Mahum
|
|
| E un ymagene* Apolin le félun.
|
*Et une image de.
|
| Des Canelius chevalchent envirun,
|
|
| Mult haltement escrient un sermun* :
|
*Un discours.
|
| « Ki par noz deus voelt aveir guarison*,
|
*Salut.
|
| Si 's prit e servet* par grant afflictiun »
|
*Qu'il les prie et serve.
|
| Paien i bassent* lur chefs e lur mentun,
|
*Baissent.
|
| Lor helmes clers i suzclinent enbrunc*.
|
*Inclinent sur leurs yeux.
|
| Dient F[r]anceis : « Sempres* murrez, glutun ;
|
*Tout de suite.
|
| De vos seit hoi male* confusiun !
|
*Aujourd'hui mauvaise.
|
| Li nostre deu, guarantisez Carlun.
|
|
| Ceste bataille seit juieget* en sun num. » AOI.
|
*Jugée.
|
CCXL.
|
| Li amiralz est mult de grant saveir,
|
|
| A sei apelet sis fiz e les dous reis :
|
|
| « Seignurs barons, devant chevalchereiz,
|
|
| Mes escheles tutes les guiereiz* ;
|
*Guiderez.
|
| Mais des meillors voeill-jo* retenir treis :
|
*Veux-je.
|
| L'un ert de Turcs e l'altre d'Ormaleis*,
|
*De gens d'Ormus.
|
| E la terce est des Jaianz* de Malpreis.
|
*Géant.
|
| Cil d'Ociant ierent e[n]sembl'ot* mei,
|
*Seront ensemble avec.
|
| Si justerunt* à Charles e à Franceis.
|
*Et s'uniront.
|
| Li emperère, s'il se cumbat od mei,
|
|
| De sur le buc* la teste perdre en deit :
|
*Buste.
|
| Trestut seit fiz*, n'i averat altre dreit. » AOI.
|
*Assuré.
|
CCXLI.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|