Modèle:Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu
Sa vie - Son œuvre - Mozart et Salieri - Serveur d'exploration Opéra - Scène 1 - Scène 2 I . II . III . IV . V . VI . VII // VIII . IX . X . XI . XII // XIII . XIV . XV contenu - header - partition - vers |
Ce modèle permet d'insérer un contenu.
Cette page donne des exemples d'appels avec une mise en correspondance du texte en russe et différentes variantes.
Français, prose
{{Début 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu|version=russe}}
{{Saut 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu|version=français prose}}
{{Fin 2 colonnes}}
- Résultat
Постой же: вот тебе,
Ты, Сальери,
Что ты мне принес?
Нет — так; безделицу. Намедни ночью
Бессонница моя меня томила,
Ах, Моцарт, Моцарт!
Когда же мне не до тебя? Садись; |
Attends donc. Prends cela ; bois à ma santé.
Qu'as tu Salieri
Que m'apportais-tu ?
Rien, une bagatelle. La nuit dernière, mon insomnie habituelle me tourmentait, et il me vint à la tête deux ou trois idées. Je les jetai ce matin sur le papier, et je voulais savoir ton opinion — mais aujourd'hui tu n'es pas disposé à penser à moi.
Ah ! Mozart, Mozart, quand ne pensé-je pas à toi ! Prends un siège, j'écoute. |
Français, vers
{{Début 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu|version=russe}}
{{Saut 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu|version=français final}}
{{Fin 2 colonnes}}
- Résultat
Постой же: вот тебе,
Ты, Сальери,
Что ты мне принес?
Нет — так; безделицу. Намедни ночью
Бессонница моя меня томила,
Ах, Моцарт, Моцарт!
Когда же мне не до тебя? Садись; |
Attends donc. Prends cela ; bois à ma santé.
Qu'as tu Salieri
Que m'apportais-tu ?
Rien, une bagatelle. La nuit dernière, mon insomnie habituelle me tourmentait, et il me vint à la tête deux ou trois idées. Je les jetai ce matin sur le papier, et je voulais savoir ton opinion — mais aujourd'hui tu n'es pas disposé à penser à moi.
Ah ! Mozart, Mozart, quand ne pensé-je pas à toi ! Prends un siège, j'écoute. |
Anglais (vers)
{{Début 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu|version=russe}}
{{Saut 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu|version=anglais}}
{{Fin 2 colonnes}}
- Résultat
Постой же: вот тебе,
Ты, Сальери,
Что ты мне принес?
Нет — так; безделицу. Намедни ночью
Бессонница моя меня томила,
Ах, Моцарт, Моцарт!
Когда же мне не до тебя? Садись; |
|
Translittération
{{Début 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu|version=russe}}
{{Saut 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, X, contenu|version=translittération}}
{{Fin 2 colonnes}}
- Résultat
Постой же: вот тебе,
Ты, Сальери,
Что ты мне принес?
Нет — так; безделицу. Намедни ночью
Бессонница моя меня томила,
Ах, Моцарт, Моцарт!
Когда же мне не до тебя? Садись; |
Postoj že: vot tebe,
Ty, Sal'eri,
Čto ty mne prines?
Net — tak; bezdelicu. Namedni noč'û
Bessonnica moâ menâ tomila,
Ax, Mocart, Mocart!
Kogda že mne ne do tebâ? Sadis'; |