Modèle:Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu

De Wicri Musique


Ce modèle permet d'insérer un contenu.

Cette page donne des exemples d'appels avec une mise en correspondance du texte en russe et différentes variantes.

Français, prose

{{Début 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu|version=russe}}
{{Saut 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu|version=français prose}}
{{Fin 2 colonnes}}
Résultat
40

Усильным, напряженным постоянством
Я наконец в искусстве безграничном
Достигнул степени высокой. Слава
Мне улыбнулась; я в сердцах людей
Нашел созвучия своим созданьям.

45

Я счастлив был: я наслаждался мирно
Своим трудом, успехом, славой; также
Трудами и успехами друзей,
Товарищей моих в искусстве дивном.

 

Par une persévérance obstinée, pleine d'efforts, j'atteignis enfin un haut degré dans l'art infini. La gloire vint me sourire. Je trouvai dans le cœur des hommes un écho à mes créations. J'étais heureux ; je jouissais paisiblement de mes travaux, de mes succès, de ma gloire, ainsi que des travaux et des succès de mes amis, de mes compagnons dans l'art éternel.

Français, vers

{{Début 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu|version=russe}}
{{Saut 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu|version=français final}}
{{Fin 2 colonnes}}
Résultat
40

Усильным, напряженным постоянством
Я наконец в искусстве безграничном
Достигнул степени высокой. Слава
Мне улыбнулась; я в сердцах людей
Нашел созвучия своим созданьям.

45

Я счастлив был: я наслаждался мирно
Своим трудом, успехом, славой; также
Трудами и успехами друзей,
Товарищей моих в искусстве дивном.

 
40

Par une persévérance obstinée, pleine d'efforts,
J'atteignis enfin un haut degré dans l'art infini.

La gloire vint me sourire. Je trouvai dans le cœur des hommes un écho à mes créations. J'étais heureux ; je jouissais paisiblement de mes travaux, de mes succès, de ma gloire, ainsi que des travaux et des succès de mes amis, de mes compagnons dans l'art éternel.

Anglais (vers)

{{Début 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu|version=russe}}
{{Saut 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu|version=anglais}}
{{Fin 2 colonnes}}
Résultat
40

Усильным, напряженным постоянством
Я наконец в искусстве безграничном
Достигнул степени высокой. Слава
Мне улыбнулась; я в сердцах людей
Нашел созвучия своим созданьям.

45

Я счастлив был: я наслаждался мирно
Своим трудом, успехом, славой; также
Трудами и успехами друзей,
Товарищей моих в искусстве дивном.

 
40

By arduous, ever-earnest constancy
At last in the infinity of art
I reached a high degree. Now glory smiled
Upon me finally; in people's hearts
I found strings consonant to my creations.

45

I was content; at peace I took delight
In my own work, success and glory -- also
In works and in successes of my friends,
My gentle comrades in the wondrous art.

Translittération

{{Début 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu|version=russe}}
{{Saut 2 colonnes}}
{{Mozart et Salieri, scène 1, V, contenu|version=translittération}}
{{Fin 2 colonnes}}
Résultat
40

Усильным, напряженным постоянством
Я наконец в искусстве безграничном
Достигнул степени высокой. Слава
Мне улыбнулась; я в сердцах людей
Нашел созвучия своим созданьям.

45

Я счастлив был: я наслаждался мирно
Своим трудом, успехом, славой; также
Трудами и успехами друзей,
Товарищей моих в искусстве дивном.

 
40

Usil’nym, napražennym postoânstvom
 nakonec v isskustve bezgraničnom
Do stignul, stepeni vysokoj. Slava
Mne ulybnulas’ ; â v serdcax lûdej
Našem sozvučiâ svoim sozdan’âm.

45

 sčastliv byl: â naslaždalsâ mirno
Svoim trudom, uspexom, slavoj; takže
Trudami i uspexami druzej,
Tovariščej moix v iskusstve divnom.