Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/4 - La Trahison/Mesures 1 à 8 : Différence entre versions
(→Une interprétation) |
(→Le texte) |
||
(12 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/Header|partie=4}} | {{Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/Header|partie=4}} | ||
+ | Cette page détaille les mesures 1 à 8 du [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/4 - La Trahison|quatrième mouvement (la Trahison)]] de l'[[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)|oratorio sur la Chanson de Roland]] composé par Gilles Mathieu. | ||
+ | * [[../../3 - L'assemblée de Cordres/Mesures 79 à la fin|<-- mesures précédentes]] // [[../Mesures 9 à 16|mesures suivantes -->]] | ||
{{Wicri travaux|texte=Page en cours de finition}} | {{Wicri travaux|texte=Page en cours de finition}} | ||
[[Fichier:Pfaffe Konrad - Rolandslied - cod. pal. germ. 112 - 053 image.jpg|400px|right|thumb|Ganelon s'entretient avec les païens sous un olivier. | [[Fichier:Pfaffe Konrad - Rolandslied - cod. pal. germ. 112 - 053 image.jpg|400px|right|thumb|Ganelon s'entretient avec les païens sous un olivier. | ||
− | (dessin extrait du manuscrit de Konrad)]] | + | ([[Rolandslied/Manuscrit de Konrad|dessin extrait du manuscrit de Konrad)]]]] |
− | + | ||
− | Ganelon quitte l'assemblée de Charlemagne à Cordres pour se rendre à Saragosse en compagnie de | + | Ganelon quitte l'assemblée de Charlemagne à [[Cordres]] pour se rendre à [[Saragosse]] en compagnie de [[Blancandrin]] (chevalier sarrasin). |
==Une interprétation== | ==Une interprétation== | ||
[[Fichier:Trahison-1-16.ogg|right|thumb|Par la chorale universitaire de Nancy en 2009]] | [[Fichier:Trahison-1-16.ogg|right|thumb|Par la chorale universitaire de Nancy en 2009]] | ||
− | ''[[Discussion:{{PAGENAME}}|Voir en page discussion]]'' | + | ''[[Discussion:{{PAGENAME}}|Voir en page discussion pour la pronociation]]'' |
==Le texte== | ==Le texte== | ||
− | + | Le texte (liens ci-dessous) est basé sur l’édition critique de ''La Chanson de Roland'' par Léon Gautier (1872). | |
+ | |||
+ | Pour un premier contact, [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1/Ambassade Ganelon|la version populaire de 1895 est plus facile à appréhender]]. | ||
+ | |||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="6"|[[Chanson de Roland | + | |colspan="6"|Dans le manuscrit d'Oxford, [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse XXVIII|laisse XXVIII]], ''[[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Vers 366|vers 366]], 367'' |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[366] | + | |[ {{CdR MO lien vers|366}} ] |
| | | | ||
|Guenes chevalchet suz une [[olive (glossaire)|olive]] halte : | |Guenes chevalchet suz une [[olive (glossaire)|olive]] halte : | ||
| | | | ||
− | |Ganelon chevauche sous de hauts [[olivier]]s | + | |[[A pour personnage cité en musique::Ganelon]] chevauche sous de hauts [[olivier]]s |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[367] | + | |[ {{CdR MO lien vers|367}} ] |
| | | | ||
|Asemblet s’est as sarrazins messages. | |Asemblet s’est as sarrazins messages. | ||
Ligne 255 : | Ligne 260 : | ||
==Partition originale== | ==Partition originale== | ||
[[Fichier:(conducteur)-4-trahison GM LaChansonDeRoland.pdf|400px|center]] | [[Fichier:(conducteur)-4-trahison GM LaChansonDeRoland.pdf|400px|center]] | ||
+ | ==Voir aussi== | ||
+ | __SHOWFACTBOX__ |
Version actuelle datée du 31 octobre 2022 à 10:54
Prologue - La cité sur la colline - Cordres - IV - La Trahison - Départ de Charles - Présages - Écho des Montagnes - Mort de Roland - Retour à Roncevaux - Épilogue Mesures : 1 à 8, 9 à 16, 15 à 32, 33 à 43, 43 à 49, 49 à 64, 65 à la fin // Piano - SATB // Soprano, Alto, Ténors, Basses // Cor, Timbales // Violon 1, Violon 2, Violon alto, Violoncelle, Contrebasse |
Cette page détaille les mesures 1 à 8 du quatrième mouvement (la Trahison) de l'oratorio sur la Chanson de Roland composé par Gilles Mathieu.
Ganelon quitte l'assemblée de Charlemagne à Cordres pour se rendre à Saragosse en compagnie de Blancandrin (chevalier sarrasin).
Sommaire
Une interprétation
Voir en page discussion pour la pronociation
Le texte
Le texte (liens ci-dessous) est basé sur l’édition critique de La Chanson de Roland par Léon Gautier (1872).
Pour un premier contact, la version populaire de 1895 est plus facile à appréhender.
Dans le manuscrit d'Oxford, laisse XXVIII, vers 366, 367 | |||||
[ 366 ] | Guenes chevalchet suz une olive halte : | Ganelon chevauche sous de hauts oliviers | |||
[ 367 ] | Asemblet s’est as sarrazins messages. | Il a rejoint les messagers sarrasins. |
Voix
Alto
Ténors
Basses
Instruments
Mesures 1 à 16