La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895 : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Traduction et commentaires) |
(→Traduction et commentaires) |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
{{Fin 2 colonnes}} | {{Fin 2 colonnes}} | ||
===Traduction et commentaires=== | ===Traduction et commentaires=== | ||
− | ° [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Traduction]] | + | ° [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Traduction|Traduction et commentaires]] |
====Première partie - La trahison de Ganelon==== | ====Première partie - La trahison de Ganelon==== | ||
* [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1]] | * [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1]] |
Version du 5 mars 2022 à 20:09
La Chanson de Roland Vingt-deuxième édition Édition populaire - 1895 Préface - Introduction - Traduction et commentaires - Éclaircissements - Appendices
|
Cette page introduit une réédition numérique de l'édition populaire de la Chanson de Roland rédigée par Léon Gautier en 1895.
Sommaire
Plan
Préface et introduction
Traduction et commentaires
Première partie - La trahison de Ganelon
- La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1
- La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1/Saragosse
- La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1/Cordoue
- La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1/Ambassade Ganelon
Deuxième partie - La mort de Roland
Troisième partie - Les représailles
Éclaircissements
Voir aussi
- Source
- édition précédente sur Wicri : La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/1888