La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/1872/Volume 2/Glossaire/F : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(FE)
(FI)
Ligne 156 : Ligne 156 :
 
==FI==
 
==FI==
 
{{Corps article/Début}}
 
{{Corps article/Début}}
 +
## fiance ##
 +
FIANCE. R. s. f. (''Fidentiam''.) Le mot {{sc|fiance}} a, dans notre vieux texte, deux sens différents : 1° Promesse, engagement sur la foi jurée : {{sc|Fiance}}'' prist de Guenelun li cunte'', 1486, et, quelques vers plus loin : ''Cil ot ''{{sc|fiance}}'' de l’cunte Guenelon'', 1526. ''Costentinnoble dunt il out la ''{{sc|fiance}}, 2329. ═ 2° Confiance : ''En tels vassals deit hom aveir ''{{sc|fiance}}, 3009. ═ On remarquera les locutions : « Prendre fiance de quelqu’un, » c’est-à-dire, recevoir sa promesse, son serment ; « avoir fiance, » dans le sens d’« avoir la promesse de quelqu’un », et enfin « donner fiance », dans le sens de « promettre, garantir » : ''Se trois Rollant, de mort li duins ''{{sc|fiance}}, 914.
 +
## fieble ##
 +
FIEBLE. S. s. m. Faible (''Flebilis'') : ''Il est si ''{{sc|fieble}}'' qu’il ne poet en avant'', 2228.
 +
## fieblement ##
 +
FIEBLEMENT. Adv. (''Flebili-mente''.) ''Trait l’olifan, ''{{sc|fieblement}}'' le sunat,'' 2104.
 +
## fier ##
 +
FIER, FIÈRE. V. ''Fiers''.
 +
 +
FIER. Verbe actif, impér., 2{{e|e}} p. s. de ''ferir'' (Frappe, ''feri''), 1120. V. ''Ferir''.
 +
## fièrement ##
 +
FIÈREMENT. Adv. (''Fera mente''), 219, 729, 1162, 1920, 2984.
 +
## fierent ##
 +
FIERENT. Verbe actif, ind. prés., 3{{e|e}} p. p. de ''ferir'' (''Feriunt''), 1347, 1398, 1939, 2070, 3385. V. ''Ferir''.
 +
## fierget ##
 +
FIERGET. Verbe actif, subj. prés., 3{{e|e}} p. s. de ''ferir'' (''Feriat''), 3559. V. ''Ferir''.
 +
## fiers ##
 +
FIERS. Adj., s. s. m. Fier, avec un sens plus énergique que de nos jours ; hardi, terrible. Se dit des choses autant que des personnes (''Ferus''), 105, 797, 1879, 2550, 3175, 3654. — R. s. m. : {{sc|fier}}, 28, 118 (?), 895, 2802, et, par erreur, {{sc|fiers}}, 897, 1111, 2125. — R. s. f. : {{sc|fière}}, 1231. — S. p. m. : {{sc|fiers}}, 1888, 2604, 3133. — S. p. f. : {{sc|fières}}, 3383. — R. p. f. : {{sc|fières}}, 3086.
 +
## fiert ##
 +
FIERT. Verbe act., ind. prés., 3{{e|e}} p. s. de ''ferir'' (''Ferit''), 1261, 1412, 1609, 1665, 2090, 2664, 3615.
 +
## fiertet ##
 +
FIERTET. R. s. f. (''Feritatem''), 1183, 2152.
 +
## fiet ##
 +
FIET. R. s. Fief, 472. V. ''Feu''.
 +
 +
FIET ({{sc|se}}). Verbe réfl., 3{{e|e}} p. s. (''Se fidet'') : ''E Oliver en qui il tant ''{{sc|se fiet}}, 586.
 +
## fieus ##
 +
FIEUS. R. p. Fiefs, 315.
 +
## fiez ##
 +
FIEZ. R. p. Fiefs, 76. V. ''Feu''.
 +
## fillastre ##
 +
FILLASTRE. S. s. m. Beau-fils, sans idée nettement péjorative (''Filiaster'') : ''Guenes respunt : Rollanz, cist miens ''{{sc|fillastre}}, 743.
 +
## fille ##
 +
FILLE. R. s. f. (''Filiam''), 2744.
 +
## filz ##
 +
FILZ. S. s. m. (''Filius''), 504, 1551, 1571, 1905. — Voc. s. m. : {{sc|filz}}, 3201. — R. s. m. : {{sc|filz}}, 149, 313, 362, 1634, 2744, 3375, 3498. — S. p. m. : {{sc|filz}}, 2671. — R. p. m. : {{sc|filz}}, 42 et 2420 ; {{sc|fiz}}, 3411.
 +
## fin ##
 +
FIN. S. s. f. (''Finis''), 1435. — R. s. f. : {{sc|fin}}, 1476, 2392, 3723. V. ''Fins''.
 +
 +
FIN. Adj., s. s. Pur, affiné ; se dit de l’or. (Je préfère l’étym. goth. ''fyn'', à ''finitus'' que condamne la théorie de l’accent tonique.) {{sc|Fin}}'' or'', 1540. — R. s., {{sc|fin}} : ''Or ''{{sc|fin}}, 652, 1245.
 +
## finer ##
 +
FINER. Verbe actif et neutre, inf. prés. (''Fenir'', vient de ''finire'' ; ''finer'' vient d’un type en ''are''.) 1° À l’actif. Inf. prés., {{sc|finer}} : ''Ses baruns mandet pur sun cunseill ''{{sc|finer}}, 166. — Parf. comp., 3{{e|e}} p. s., avec un r. s. : ''Li reis Marsilie ''{{sc|out}}'' sun cunseill ''{{sc|finet}}, 62. ''Li reis Marsilie ''{{sc|out finet}}'' sun cunseill'', 78. Avec un r. s. f. : ''Ço dit li Reis que sa guere ''{{sc|out finée}}, 705. ═ 2° Au
 +
## finer ##
 +
neutre. Futur, 1{{e|re}} p. s. (Je ne mettrai pas fin...) : ''Ne ''{{sc|finerai}}'' en trestut mun vivant'', 2662. — Cond., 3{{e|e}} p. s. : {{sc|finereit}} (Mourrait) : ''Cunquerrantment si ''{{sc|finereit}}'' li bers'', 2867. ═ 3° Au passif. Fut., 3{{e|e}} p. s., avec un s. s. m., {{sc|Serat finet}} : ''Se truis Rollant, de mort serat ''{{sc|finet}}, 902. 2{{e|e}} p. p., avec un s. s. m., {{sc|serez finet}} :'' Par jugement ''{{sc|serez}}'' iloec ''{{sc|finet}}, 436. Part. pass., s. s. m. : {{sc|finet}}, 436 et 902. R. s. : {{sc|finet}} 62, 78. R. s. f. : {{sc|Finée}}, 705.
 +
## fins ##
 +
FINS. S. s. f. (''Finus''), 3395, 3872, et {{sc|fin}}, 1435. — R. s. f. : {{sc|fin}}, 1476, 2392, 3723. Ce mot revêt deux sens dans le texte de la Bodléienne : 1° Fin, en général : ''Josqu’à la (mort) n’en ert ''{{sc|fins}}'' otriée'', 3395. ''Deus set asez cument la ''{{sc|fins}}'' en ert'', 3872. ''La ''{{sc|fin}}'' de l’secle'', 1435. — 2° Mort : ''Alde est à sa ''{{sc|fin}}'' alée'', 3723. Cf. 2392. ═ Rem. la locution « prendre fin », pour « mourir » : {{sc|Fin prendrum}}'' aïtant'', 1476.
 +
 +
FINS (?) ''Nen est ''{{sc|fins}}'' que t’en alges'', 2978. Müller (p. 207) approuve la correction de Génin : ''Nen est ''{{sc|dreiz}}...
 +
## firent ##
 +
FIRENT. Verbe act., parf. simpl., 3{{e|e}} p. p. de ''faire ''(''Fecerunt''), 92. V. ''Faire''.
 +
## firie ##
 +
FIRIE. Pour {{sc|fuie }}(?). Foie (de la famille du latin ''ficatum'' ?) : ''Trenchet li le coer, le ''{{sc|firie}} (?)'' e le pulmun'', 1278.
 +
## fis ##
 +
FIS. Verbe act., 1{{e|re}} p. s. du parf. simpl. de ''faire'' (''Feci''), 2388. V. ''Faire''.
 +
## fist ##
 +
FIST. Verbe act., 3{{e|e}} p. s. du même parf. (''Fecit''), 89, 154, 178, 213, 765, 769, 1209, 1779, 2097. V. ''Faire''.
 +
## fiu ##
 +
FIU. R. s. Fief (''Feodum''), 432. — R. p. : {{sc|fius}}, 820. V. ''Feu''.
 +
## fiz ##
 +
FIZ. R. p. m. Fils (''Filios''), 3411. V. ''Filz''.
 +
 +
FIZ. Adj., s. s. m. Sûr, assuré (''Fidus'') :'' De cez paroles... en quel mesure en purrai estre ''{{sc|fiz}}, 146. — S. p. m., {{sc|fiz}} : ''Bataille averez, vos en estes tuz ''{{sc|fiz}}, 1130. On disait donc : ''Estre ''{{sc|fiz de}} quelque chose.
 
{{Corps article/Fin}}
 
{{Corps article/Fin}}
  

Version du 27 septembre 2022 à 07:50

logo travaux article en cours de maquettage

Cette page reprend, sur la lettre F, le glossaire de l'édition critique de Léon Gautier en lecture linéaire.



F


FA FE

FA

Face

FACE. Verbe act. subj. prés., 1re p. s. de faire (Faciam), 295, 298, 653 et 1982. V. Faire.

    1. facet ##

FACET. Verbe act. subj. prés., 3e p. s. de faire (Faciat), 750, 1856, 2351, 2450, 3681, 3898. V. Faire.

    1. faillir ##

FAILLIR. Verbe neutre, inf. prés. Faire défaut, manquer (Fallere), 800, 1866, 3359. — Ind. prés. 3e p. s. : falt, 2230, 3344, 4002. — Parf. simpl., 3e p. p. : faillirent, 2601, 2718. — Fut., 3e p. s. : faldrat, 1048 ; faudrad, 2454. 3e p. p. : faldrunt, 397, 3417. — Subj. prés., 3e p. p. : faillent, 3133. — Part. pass., au s. p. m. : faillid, 3815.

    1. faire ##

FAIRE. (Facere.) 1° Conjugaison. Inf. prés. : faire, 278. — Ind. prés., 1re p. s. : faz, 678, 987, 3059. 2e p. s. fais, 2582, 3611. 3e p. s. fait, 96, 159, 610, 1516, 1629, 1725, 1816, 2593, 3266. 2e p. p. : faites, 1360. 3e p. p. : funt, 378, 516, 978, 1174, 3964. — Parf. simpl., 1re p. s. : fis, 2388. 2e p. s. : fesis, 2029. 3e p. s. : fist, 89, 154, 178, 213, 765, 769, 1209, 1779, 2097. 1re p. p. : fesime[s], 418. 2e p. p. : feïstes, 1708, 1723. 3e p. p. : firent, 92, 2155. — Parf. comp., 1re p. s., avec un r. p. f. : ai faites. 3e p.s. : ad fait, au neutre, 160, 2423, 3749 ; avec un r. s. m. ou n. : ad fait, 3843 ; avec un r. s. f. : ad faite, 911, 1820, 2506, 3748, 3919 ; avec un r. p. f. : ad faites, 3060. 2e p. p., avec un

    1. faire ##

r. s. : avez fait, 876 ; avec un r. p. f. : avez faites, 3336. 3e p. p., avec un r. s. f. : unt faite, 3045. — Fut., 1re p. s. : ferai, 787. 3e p. s. : ferat, 33, 57, 1060, 1105, 2602. 1re p. p. : ferum, 882, 2441 et feruns, 950, 1256. 2e p. p. : ferez, 131, 255. 3e p. p. : ferunt, 3072. — Cond., 1re p. s. : fereie, 1053, 3956. 3e p. s. : fereit, 240. 3e p. p. : fereient, 1185, 2812. Autre cond. (de fecisset), 3e p.s. : fesist, 1637. — Impér., 2e p. s. : fai, 3895. 2e p. p. : faites, 210, 679. — Subj. prés., 1re p. s. : face, 295, 298, 653, 1982. 3e p. s. : facet, 750, 1856, 2351, 2450, 3681, 3898. — Imparf. du subj., 3e p. s. : feïst (feciset), 1564. — Plus-que-parf., 1re p. p., avec un r. s. f. : oüsum faite, 1729. — Part. pass., s. s. n. : fait, 625, et r. s. : fait, 115, 876, etc. S. s. f. : faite, 3904. R. s. f. : faite, 911, etc. R. p. f. : faites, 865, etc. ═ Au passif. Fut. 3e p. s., avec un s. s. n. : serat fait, 625, ou, avec un s. s. f. : ert faite, 3904. — Subj. prés., 3e p. s. au neutre : seit fait, 3982 (le manuscrit, par erreur, porte faite).

Sens divers. Il n’est peut-être pas, dans toute notre langue, de mot plus élastique, et il en est bien peu qui aient reçu plus de sens difficiles à préciser. Nous ne noterons ici que les plus importants : a. Fait, devant un infinitif, a le sens de jubet, en latin : Si fait suner ses cors, 1629. Li reis fait prendre le cunte Guenelun, 1816, etc. ═ b. Fait peut, en certains cas, remplacer un autre verbe, dont on évite ainsi la répétition : Plus curt à pied que ne fait un cheval, 890. Mielz valt mesure que ne fait estultie, 1725. Cf. 516, 978. ═ c. Les deux locutions précédentes sont heureusement restées dans notre langue. Il n’en est pas de même de la suivante : « faire que : ». Jo fereie que fols, 1053. Naimes ad fait que proz, 2423, etc. etc., laquelle signifie : « Je ferais ce que fait un fou, je serais bien fou, » etc. Cf. Dunc ne faz-jo que creire, 987. ═ d. Faire à preiser, c’est « faire un acte digne d’être prisé » : fait asez a preiser, 1516. (Cf. le v. 1174 : Ne funt mie a blasmer.) Très-commune au moyen âge, cette expression a, depuis longtemps, disparu de notre langue. ═ e. Se faire a le sens « d’être, de devenir » : Li Empereres se fait e balz et liez, 96.
    1. fais ##

FAIS. R. s. m. Fardeau (du latin fascis), 977.

    1. fait ##

FAIT, FAITE, FAITES, etc. Part. pass. de faire, 625, 115, 876, etc. V. Faire.

    1. faitement ##

FAITEMENT. Adv. De telle manière (Facta-mente) : Cum faitement purrai Rollant ocire, 581. Cum faitement li manderum nuveles, 1699. Dans ces deux exemples, on voit que faitement est à peu près explétif.

    1. faiture ##

FAITURE. R. s. f. Forme, tournure, et, par extension, visage, figure, tout au moins dans le texte de notre poëme (Facturam) : Si li trenchat les oilz e la faiture, 1328.

    1. falcuns ##

FALCUNS. S. s. m. Faucon (Falco, falconem), 1529.

    1. faldestoed ##

FALDESTOED. R. s. n. Fauteuil, trône (Faldestolium), 609. — R. s. : faldestoed, 115, 452, 2653 ; faldestod, 2804, et faldestoet, 407.

    1. faldrat ##

FALDRAT. Verbe n. fut., 3e p. s. de faillir (Fallere-habet), 1048. V. Faillir.

    1. Faldrun ##

FALDRUN. R. s. m. Nom de païen (?) : Faldrun de Pui i ad par mi trenchet, 1871.

    1. faldrunt ##

FALDRUNT. Verbe neutre, 3e p. p. du fut. de faillir, 397, 3417. V. Faillir.

    1. fals ##

FALS. Adj., r. s. Faux, mauvais (Falsum) : Sur mei avez turnet FALS jugement, 307. — R. s. f., fai.se : De false lei, que Deus n’enamat unkes, 3638.

FALS. Verbe act. et n., ind. prés., 1re p. s. Je déclare faux, je démens. (Falso.) Pinabel dit, en parlant de Thierry : Jo si li fai.s, od lui m’en

    1. fals ##

cumbatrai, 3844, (V. Ducange, au mot Falsare.)

    1. Falsaron ##

FALSARON. S. s. m. Nom de païen (c’est, en quelque sorte, un péjoratif de falsus), 879. — R. s. m. : Falsaron, 1213.

    1. falserie ##

FALSERIE. S. s. f. Mensonge, sorcellerie (Falsaria) : N’i remeindrat ne sorz ne falserie, 3665.

    1. falt ##

FALT. Verbe n., ind. prés., 3e p. s. de faillir, 2230, 3344, 4002. ═ Rem. l’expr. : Falt li le coer, 2230. V. Faillir.

    1. falve ##

FALVE. R. s. f. Fauve. (Allem. falb.) En parlant d’un cheval, on dit qu’il a la teste tute falve, 1656.

    1. faudrad ##

FAUDRAD. Verbe neut., fut. 3e p. de s. de faillir, 2454 Rem. la diphthongaison au. V. Faillir.

    1. faz ##

FAZ. Verbe act. ind. prés., lre p. s. (Facio), 678, 987, 3059. V. Faire.


FE

    1. fedeilz ##

FEDEILZ. Subst. R. p. m. Les « fidèles » (Fideles) : Je l’siurai od mil de mes fedeilz, 84.

FEDEILZ. Adj., r. p. m. (Fideles.) [fe]deilz servises et mult granz amistez, 29.

    1. fedeltet ##

FEDELTET. R. s. f. Féauté, dans le sens exact du droit féodal (Fidelitatem). Deven mes hom, en fedeltet voeill rendre, 3593.

    1. feid ##

FEID. R. s. f. Foi, bonne foi, foi du serment (Fidem), 86, 507, 2897, 3460, 3770. Feit, 403, et feiz, 3801. — R. p. f. : feiz, 3416.

    1. feindre ##

FEINDRE. Verbe n. et act., inf. prés. (Fingere.) Cil l’at traït ki vos en roevet feindre, 1792. — Parf. simpl., 3e p. s., feinst : Si se feinst morz, 2275.

    1. feïst ##

FEÏST. Verbe actif, 3e p. s. de l’imparf. du subj. de faire (Fecisset), 1564. V. Faire.

    1. feïstes ##

FEÏSTES. Verbe act. 2e p. p. du parf. simple de faire. (Fecistis), 1723. V. Faire.

    1. feiz ##

FEIZ. R. s. f. Foi (Fidem), 3801. — R. p. f. (?) : feiz, 3416.

FEIZ. R. s. f. Fois (Vicem) : Guenes respunt : Ne vus à ceste feiz, 567. Que Guenelun cleimt quite ceste feiz, 3407. Cf. 3457.

    1. fel ##

FEL, FELS. Adj. et subst. Felon. (Du bas latin felo, felonis, qui se trouve, comme le dit Littré, dans un Capitulaire de Charles le Chauve.) S. m. : fels, 213, 674, 3735, 3829, et fel, 1024, 1924, 2062, 3559, 3757, 3973. — R. s. m. : fel, 1632 (?), et felun, 910, 1640, et felon, 1819. — S. p. m. : felun, 942, 3251, 3337, 3914. — Voc., p. m. : feluns, 1191. — R. p. m. : feluns, 69, 1908, 2060. ═ Felun s’emploie substantivement : Ço dist li Reis : « Vos estes mi felun, » 3814. Cf. 1908.

    1. felonie ##

FELONIE. R. s. f. (v. le précédent), 2600, 3834. — R. p. f. : felonies, 1633.

    1. femme ##

FEMME. R. s. f. Épouse (Feminam), 637. — R. p. f. : femmes, 1402.

    1. fendre ##

FENDRE. Verbe neut., inf. prés. (Findere.) Fendre a le sens « d’être brisé, fendu », comme findi, en latin : Par mi quiet fendre, 1588. — Même sens à l’ind. prés., 3e p. s., fent : Pur poi d’ire ne fent, 304. Se li cels nen i fent, 1432. ═ Indépendamment de ce sens neutre, fent est employé à l’actif : Tut le elme li fent, 1602. — Parf. comp., 3e p. s., avec un r. s. m. : ad fendut, 3604, 3927. ═ Au passif. Ind. prés., 3e p. s., avec un s. s. m. : est fenduz, 2295. — Part. pass., s. s. m. : fenduz, 2295. R. s. m. : fendut, 3604, 3927.

    1. fenir ##

FENIR. Verbe act., inf. prés. Achever (Finire) : Ses baruns mandet pur sun cunseill fenir, 169. Trois vers plus haut, on trouve finer dans le même sens. (V. ce mot.) — Parf. comp., 3e p. s., avec un r. s. f., out fenie : Li Empereres out sa raisun fenie, 193.

    1. fer ##

FER. S. s. (Ferrum), 3249, et fers, 1362. — R. s. : fer, 1286, 1559, 3154, 3735. ═ Aux vers 1362, 3249 et 3735, le mot « fer » est pris dans un sens général ; aux vers 1286, 1559 et 3154, il désigne en particulier le « fer de la lance ».

    1. ferai ##

FERAI. Verbe act. fut., 1re p. s. de faire (Facere habeo), 787. V. Faire.

    1. ferant ##

FERANT. Verbe act., part. prés. de ferir, s. s. m., 3371. V. Ferir.

    1. ferat ##

FERAT. Verbe act. fut., 3e p. s. de faire (Facere habet), 33, 57, 1060, 1105, 2692. V. Faire.

    1. fereie ##

FEREIE. Verbe act. cond., 1re p. s. de faire (Facere habebam), 1053, 3956. V. Faire.

    1. fereient ##

FEREIENT. Verbe act. cond., 3e p. p. de faire (Facere habebant), 1185, 2813. V. Faire.

    1. fereit ##

FEREIT. Verbe act. cond., 3e p. s. de faire (Facere habebat), 240. V. Faire.

    1. ferent ##

FERENT. Verbe act. ind. prés., 3e p. p. de ferir (Feriunt), 1611. V. Ferir.

    1. ferez ##

FEREZ. Verbe act. ind. prés., 3e p. p. de ferir (Feritis), 3539. V. Ferir.

FEREZ. Verbe act. impér., 2e p. p. de ferir (Ferite), 1211, 1518, 1833, 3366. V. Ferir.

FEREZ. Verbe act. fut., 2e p. p. de faire (Facere-habetis), 131, 255. V. Faire.

    1. ferir ##

FERIR. Verbe act., inf. prés. Frapper (Ferire), 440, 1092, 1138, 1556. — Ind. prés., 3e p. s. : fiert, 1261, 1412, 1609, 1665, 2090, 2664, 3615. 2e p. p. : ferez, 3539. 3e p. p. : fierent, 1347, 1398, 1939 (?), 2070, 3385 ; ferent, 1611. — Parf. simpl., 3e p. s. : ferit, 2338. — Parf. comp., 1re p. s., avec un r. s. m. : ai ferut, 2006. 3e p. s., avec un r. s. m. : ad ferut, 1568. 3e p. p. n. : unt ferut, 1438. — Fut., 1re p. s. : ferrai, 1055, 1065. 3e p. s. : ferrat, 3051. 2e p. p. : ferrez, 1463. 3e p. p. : ferrunt, 1080, 1839, 3082, 3199. — Impér., 1re p. s. : fier, 1120. 2e p. p. : ferez, 1211, 1518, 1883, 3366. — Subj. prés., 3e p. s. : fierget, 3559. — Part. prés., s. s. m. : ferant, 3371. — Part. pass., s. s. m. : ferut, 1952, 2052, 3924. R. s. m. : ferut, 1568, 2006, 2084. R. s. n. : ferut, 1438. R. p. m. : ferut, 2093. ═ Au passif. ind. prés., 1re p. s. : sui ferut, 2052. 3e p. s. : est ferut, 1952 et 3924.

    1. fermée ##

FERMÉE (ad). Parf. comp., 3e p. s., avec un r. s. f. Fermer, signifie « assujettir, fixer, attacher » (Firmare) : Li quens Rollanz ad l’enseigne fermée, 707. 3e p. s., avec un r. p. m., ad fermez : Esperuns d’or ad en ses piez fermez, 345. 3e p. p., avec un r. p. m., unt fermez : Lur helmes clers unt fermez en lor chefs, 3865. — Part. pass., s. p. m., fermez : Cil gunfanun fermez, 1033. S. p. f., fermées : Cez enseignes fermées, 3308. R. p. m., fermez : Alquanz healmes fermez, 683. Cf. 3865

    1. ferrai ##

FERRAI. Verb. act. fut., 1re p. s. de ferir (Ferire habeo), 1055, 1065. V. Ferir.

    1. ferrat ##

FERRAT. Verbe actif, fut., 3e p. s. de ferir (Ferire habet), 3051. V. Ferir.

    1. ferrée ##

FERRÉE. Part. passé employé adjectivement, r. s. f. (Ferratam.) Entre dans la composition de Val-ferrée, 1370.

    1. ferrez ##

FERREZ. Verbe actif, fut., 2e p. p. de ferir. (Ferire habetis), 1463. V. Ferir.

    1. ferrunt ##

FERRUNT. Verbe actif, fut., 3e p. p. de Ferir (Ferire habent), 1080, 1839, 3082, 3199. V. Ferir.

    1. fers ##

FERS. S. s. (Ferrum), 1362. V. Fer.

    1. ferum ##

FERUM. Verbe actif, fut., 1re p. p. de faire (Facere habemus), 882, 2241. V. Faire.

    1. feruns ##

FERUNS. Id., 950, 1256. V. Faire.

    1. ferunt ##

FERUNT. Verbe actif, fut., 3e p. p. de faire (Facere habent), 3072.

    1. ferut ##

FERUT (ai, ad, unt). Verbe actif, 1re, 2e et 3e p. du parf. composé de ferir. V. Ferir.

FERUT. Part. pass., s. s. m., 1952, 2052, 3924. R. s. m., 1568, 2006, 2084. R. s. n. : ferut, 1438. R. p. m., par err. : ferut, 2093. V. Ferir.

    1. fesimes ##

FESIMES. Verbe actif, 1re p. p. du parf. simple de faire (Fecimus), 418. V. Faire.

    1. fesis ##

FESIS. Verbe actif, 2e p. s. du parf. simple de faire (Fecisti), 2029. V. Faire.

    1. fesist ##

FESIST. Verbe actif, 3e p. s. de l’imparf. du subj. de faire, avec le sens du conditionnel (Fecisset), 1637. V. Faire.

    1. feste ##

FESTE. S. s. f. (Festa), 3745. — R. s. f. : feste, 53, 2860.

    1. feu ##

FEU. R. s. Fief. (Feodum, feudum.) Le mot se présente sous trois formes au r. s. : 1° feu, 866 et 2680 ; 2° fiu, 432, et 3° fiet, 472. — Et nous trouvons, au r. p., quatre formes diverses : 1° feus, 3399 ; 2° fieus, 315 ; 3° fius, 820, et 4° fiez, 76.


FI

    1. fiance ##

FIANCE. R. s. f. (Fidentiam.) Le mot fiance a, dans notre vieux texte, deux sens différents : 1° Promesse, engagement sur la foi jurée : Fiance prist de Guenelun li cunte, 1486, et, quelques vers plus loin : Cil ot fiance de l’cunte Guenelon, 1526. Costentinnoble dunt il out la fiance, 2329. ═ 2° Confiance : En tels vassals deit hom aveir fiance, 3009. ═ On remarquera les locutions : « Prendre fiance de quelqu’un, » c’est-à-dire, recevoir sa promesse, son serment ; « avoir fiance, » dans le sens d’« avoir la promesse de quelqu’un », et enfin « donner fiance », dans le sens de « promettre, garantir » : Se trois Rollant, de mort li duins fiance, 914.

    1. fieble ##

FIEBLE. S. s. m. Faible (Flebilis) : Il est si fieble qu’il ne poet en avant, 2228.

    1. fieblement ##

FIEBLEMENT. Adv. (Flebili-mente.) Trait l’olifan, fieblement le sunat, 2104.

    1. fier ##

FIER, FIÈRE. V. Fiers.

FIER. Verbe actif, impér., 2e p. s. de ferir (Frappe, feri), 1120. V. Ferir.

    1. fièrement ##

FIÈREMENT. Adv. (Fera mente), 219, 729, 1162, 1920, 2984.

    1. fierent ##

FIERENT. Verbe actif, ind. prés., 3e p. p. de ferir (Feriunt), 1347, 1398, 1939, 2070, 3385. V. Ferir.

    1. fierget ##

FIERGET. Verbe actif, subj. prés., 3e p. s. de ferir (Feriat), 3559. V. Ferir.

    1. fiers ##

FIERS. Adj., s. s. m. Fier, avec un sens plus énergique que de nos jours ; hardi, terrible. Se dit des choses autant que des personnes (Ferus), 105, 797, 1879, 2550, 3175, 3654. — R. s. m. : fier, 28, 118 (?), 895, 2802, et, par erreur, fiers, 897, 1111, 2125. — R. s. f. : fière, 1231. — S. p. m. : fiers, 1888, 2604, 3133. — S. p. f. : fières, 3383. — R. p. f. : fières, 3086.

    1. fiert ##

FIERT. Verbe act., ind. prés., 3e p. s. de ferir (Ferit), 1261, 1412, 1609, 1665, 2090, 2664, 3615.

    1. fiertet ##

FIERTET. R. s. f. (Feritatem), 1183, 2152.

    1. fiet ##

FIET. R. s. Fief, 472. V. Feu.

FIET (se). Verbe réfl., 3e p. s. (Se fidet) : E Oliver en qui il tant se fiet, 586.

    1. fieus ##

FIEUS. R. p. Fiefs, 315.

    1. fiez ##

FIEZ. R. p. Fiefs, 76. V. Feu.

    1. fillastre ##

FILLASTRE. S. s. m. Beau-fils, sans idée nettement péjorative (Filiaster) : Guenes respunt : Rollanz, cist miens fillastre, 743.

    1. fille ##

FILLE. R. s. f. (Filiam), 2744.

    1. filz ##

FILZ. S. s. m. (Filius), 504, 1551, 1571, 1905. — Voc. s. m. : filz, 3201. — R. s. m. : filz, 149, 313, 362, 1634, 2744, 3375, 3498. — S. p. m. : filz, 2671. — R. p. m. : filz, 42 et 2420 ; fiz, 3411.

    1. fin ##

FIN. S. s. f. (Finis), 1435. — R. s. f. : fin, 1476, 2392, 3723. V. Fins.

FIN. Adj., s. s. Pur, affiné ; se dit de l’or. (Je préfère l’étym. goth. fyn, à finitus que condamne la théorie de l’accent tonique.) Fin or, 1540. — R. s., fin : Or fin, 652, 1245.

    1. finer ##

FINER. Verbe actif et neutre, inf. prés. (Fenir, vient de finire ; finer vient d’un type en are.) 1° À l’actif. Inf. prés., finer : Ses baruns mandet pur sun cunseill finer, 166. — Parf. comp., 3e p. s., avec un r. s. : Li reis Marsilie out sun cunseill finet, 62. Li reis Marsilie out finet sun cunseill, 78. Avec un r. s. f. : Ço dit li Reis que sa guere out finée, 705. ═ 2° Au

    1. finer ##

neutre. Futur, 1re p. s. (Je ne mettrai pas fin...) : Ne finerai en trestut mun vivant, 2662. — Cond., 3e p. s. : finereit (Mourrait) : Cunquerrantment si finereit li bers, 2867. ═ 3° Au passif. Fut., 3e p. s., avec un s. s. m., Serat finet : Se truis Rollant, de mort serat finet, 902. 2e p. p., avec un s. s. m., serez finet : Par jugement serez iloec finet, 436. Part. pass., s. s. m. : finet, 436 et 902. R. s. : finet 62, 78. R. s. f. : Finée, 705.

    1. fins ##

FINS. S. s. f. (Finus), 3395, 3872, et fin, 1435. — R. s. f. : fin, 1476, 2392, 3723. Ce mot revêt deux sens dans le texte de la Bodléienne : 1° Fin, en général : Josqu’à la (mort) n’en ert fins otriée, 3395. Deus set asez cument la fins en ert, 3872. La fin de l’secle, 1435. — 2° Mort : Alde est à sa fin alée, 3723. Cf. 2392. ═ Rem. la locution « prendre fin », pour « mourir » : Fin prendrum aïtant, 1476.

FINS (?) Nen est fins que t’en alges, 2978. Müller (p. 207) approuve la correction de Génin : Nen est dreiz...

    1. firent ##

FIRENT. Verbe act., parf. simpl., 3e p. p. de faire (Fecerunt), 92. V. Faire.

    1. firie ##

FIRIE. Pour fuie (?). Foie (de la famille du latin ficatum ?) : Trenchet li le coer, le firie (?) e le pulmun, 1278.

    1. fis ##

FIS. Verbe act., 1re p. s. du parf. simpl. de faire (Feci), 2388. V. Faire.

    1. fist ##

FIST. Verbe act., 3e p. s. du même parf. (Fecit), 89, 154, 178, 213, 765, 769, 1209, 1779, 2097. V. Faire.

    1. fiu ##

FIU. R. s. Fief (Feodum), 432. — R. p. : fius, 820. V. Feu.

    1. fiz ##

FIZ. R. p. m. Fils (Filios), 3411. V. Filz.

FIZ. Adj., s. s. m. Sûr, assuré (Fidus) : De cez paroles... en quel mesure en purrai estre fiz, 146. — S. p. m., fiz : Bataille averez, vos en estes tuz fiz, 1130. On disait donc : Estre fiz de quelque chose.


Voir aussi

Notes