Francisque Michel : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Francisque Michel et la Chanson de Roland)
 
(15 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 9 : Ligne 9 :
  
 
==Francisque Michel et la Chanson de Roland==
 
==Francisque Michel et la Chanson de Roland==
Il a notamment édité la [[Chanson de Roland]] à partir de manuscrits médiévaux, et notamment celui d'Oxford.  
+
Il a notamment édité la [[La Chanson de Roland/Francisque Michel|Chanson de Roland]] à partir de manuscrits médiévaux, et notamment celui d'Oxford.  
  
Voici ce qu'en dit Nicolas Weill-Parot<ref>Nicolas Weill-Parot, « Didier Barrière, Francisque Michel médiéviste et bibliomane romantique », Médiévales [En ligne], 70 | printemps 2016, mis en ligne le 20 juillet 2016, consulté le 21 septembre 2021. URL : http://journals.openedition.org/medievales/7758 ; DOI : https://doi.org/10.4000/medievales.7758 </ref>.
+
Voici ce qu'en dit Nicolas Weill-Parot<ref>Nicolas Weill-Parot, « Didier Barrière, Francisque Michel médiéviste et bibliomane romantique », [[A pour revue citée::Médiévales (revue)|Médiévales]] [En ligne], 70 | printemps 2016, mis en ligne le 20 juillet 2016, consulté le 21 septembre 2021. URL : http://journals.openedition.org/medievales/7758 ; DOI : https://doi.org/10.4000/medievales.7758 </ref>.
 +
 
 +
::{{Citation|L’un des titres réels de gloire de F. Michel est d’avoir retrouvé en 1835 à Londres, où il avait réussi à obtenir une mission scientifique, le plus ancien manuscrit de la Chanson de Roland. C’est, au demeurant, lui qui lui donna pour la première fois ce titre. Il en publia une édition malheureusement confidentielle, de sorte qu’en 1850 [[A pour personnalité citée::François Génin]] se crut autorisé à en donner une autre édition à l’Imprimerie nationale, en ne mentionnant qu’une fois, et de manière peu visible, le nom du vrai découvreur.}}
 +
 
 +
La Bibliothèque de France cite deux ouvrages sur la Chanson de Roland :
 +
* [[1837]] -  La chanson de Roland ou de Roncevaux, du XIIe siècle [Texte imprimé] : publiée pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford / par Francisque Michel -  Paris : Silvestre, 1837<ref>Sur Internet Archive : https://archive.org/details/lachansonderola00unkngoog</ref>
 +
* [[1869]] -  La chanson de Roland et le roman de Roncevaux des XIIe et XIIIe siècles [Texte imprimé] : publiés d'après les manuscrits de la bibliothèque Bodléienne à Oxford et de la bibliothèque impériale - Paris : Firmin Didot frères, fils et Cie, 1869
 +
Elle cite également deux rééditions :
 +
* 1974 - Réimpression de l'édition de 1837 - Genève : Slatkine ; [Paris] : [diff. Champion], 1974
 +
* 1975 - La Chanson de Roland [Texte imprimé] / texte original transcrit par Francisque Michel d'après le manuscrit conservé à la Bodleian library d'Oxford ; avec une adaptation en français moderne par Catherine Petit,...
  
::{{Citation|L’un des titres réels de gloire de F. Michel est d’avoir retrouvé en 1835 à Londres, où il avait réussi à obtenir une mission scientifique, le plus ancien manuscrit de la Chanson de Roland. C’est, au demeurant, lui qui lui donna pour la première fois ce titre. Il en publia une édition malheureusement confidentielle, de sorte qu’en 1850 François Génin se crut autorisé à en donner une autre édition à l’Imprimerie nationale, en ne mentionnant qu’une fois, et de manière peu visible, le nom du vrai découvreur.}}
 
 
==Francisque Michel sur Wicri/Chanson de Roland==
 
==Francisque Michel sur Wicri/Chanson de Roland==
 +
Le [[Fonds Paul Meyer]] de la Bibliothèque Universitaire de Lettres de l'Université de Lorraine contient un [[Chanson de Roland (Fonds Paul Meyer)|exemplaire de l'édition de 1869 annoté par Paul Meyer]].
 +
 +
{{Wicri article détaillé|texte=[[La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869|''Pour accéder à l'ouvrage'']]}}
  
 
==Voir aussi==
 
==Voir aussi==
 
;Sources:
 
;Sources:
 
<references/>
 
<references/>
 +
 +
;Sur ce wiki:
 +
{{Wicri voir aussi, personne}}
 +
* [[La Chanson de Roland/Francisque Michel]]
 
{{Wicri voir|référence=France}}
 
{{Wicri voir|référence=France}}
 
 
;Liens externes:
 
;Liens externes:
 
* [[wikipedia:{{PAGENAME}}|Wikipedia]]
 
* [[wikipedia:{{PAGENAME}}|Wikipedia]]
Ligne 26 : Ligne 40 :
 
{{DEFAULTSORT:Michel, Francisque}}
 
{{DEFAULTSORT:Michel, Francisque}}
 
[[Catégorie:Philologues français du XIXe siècle]]
 
[[Catégorie:Philologues français du XIXe siècle]]
 +
[[en:Francisque Michel]]
 
__SHOWFACTBOX__
 
__SHOWFACTBOX__

Version actuelle datée du 20 janvier 2024 à 22:28

Francisque Michel
Francisque Michel
Naissance : Lyon
1809
Décès : Paris
1887

Francisque Michel, né François-Xavier Michel à Lyon le 18 février 1809 et mort à Paris le 18 mai 1887, est un philologue et médiéviste français.

Francisque Michel et la Chanson de Roland

Il a notamment édité la Chanson de Roland à partir de manuscrits médiévaux, et notamment celui d'Oxford.

Voici ce qu'en dit Nicolas Weill-Parot[1].

« L’un des titres réels de gloire de F. Michel est d’avoir retrouvé en 1835 à Londres, où il avait réussi à obtenir une mission scientifique, le plus ancien manuscrit de la Chanson de Roland. C’est, au demeurant, lui qui lui donna pour la première fois ce titre. Il en publia une édition malheureusement confidentielle, de sorte qu’en 1850 François Génin se crut autorisé à en donner une autre édition à l’Imprimerie nationale, en ne mentionnant qu’une fois, et de manière peu visible, le nom du vrai découvreur. »

La Bibliothèque de France cite deux ouvrages sur la Chanson de Roland :

  • 1837 - La chanson de Roland ou de Roncevaux, du XIIe siècle [Texte imprimé] : publiée pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford / par Francisque Michel - Paris : Silvestre, 1837[2]
  • 1869 - La chanson de Roland et le roman de Roncevaux des XIIe et XIIIe siècles [Texte imprimé] : publiés d'après les manuscrits de la bibliothèque Bodléienne à Oxford et de la bibliothèque impériale - Paris : Firmin Didot frères, fils et Cie, 1869

Elle cite également deux rééditions :

  • 1974 - Réimpression de l'édition de 1837 - Genève : Slatkine ; [Paris] : [diff. Champion], 1974
  • 1975 - La Chanson de Roland [Texte imprimé] / texte original transcrit par Francisque Michel d'après le manuscrit conservé à la Bodleian library d'Oxford ; avec une adaptation en français moderne par Catherine Petit,...

Francisque Michel sur Wicri/Chanson de Roland

Le Fonds Paul Meyer de la Bibliothèque Universitaire de Lettres de l'Université de Lorraine contient un exemplaire de l'édition de 1869 annoté par Paul Meyer.

Voir aussi

Sources
  1. Nicolas Weill-Parot, « Didier Barrière, Francisque Michel médiéviste et bibliomane romantique », Médiévales [En ligne], 70 | printemps 2016, mis en ligne le 20 juillet 2016, consulté le 21 septembre 2021. URL : http://journals.openedition.org/medievales/7758 ; DOI : https://doi.org/10.4000/medievales.7758
  2. Sur Internet Archive : https://archive.org/details/lachansonderola00unkngoog
Sur ce wiki

Sur ce wiki:(génération automatique par des requêtes sémantiques)

Est cité(e) en tant que personnalité dans :

  1. Article Musamat 2022 (Avec la Chanson de Roland, le numérique pour le bonheur des choristes amateurs et humanistes)
  2. Bibl. Éc. Chartes (1870) Meyer, Chanson de Roland (La chanson de Roland et le roman de Roncevaux des XIIe et XIIIe siècles, par Francisque Michel.)
  3. Chanson de Roland (1922) Bédier/Avant-Propos
  4. Chanson de Roland, commentaires (1927) Bédier/Avant-propos
  5. Chanson de Roland, commentaires (1927) Bédier/Chapitre 3/Section 1
  6. Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse LXXIX
  7. HIS (2023) Ducloy (Humanités assistées par ordinateur, un exemple avec la Chanson de Roland)
  8. Humanum Nancy 2022/Atelier Wicri/Article numérique (Expérimentations sémantiques autour de la Chanson de Roland)
  9. La Chanson de Roland pour les nuls
  10. Manuscrit d'Oxford/Introduction
  11. RSS-PASRES (2016) Paré, Chanson de Roland (Stéréotype et image de l’autre: l’Espagne musulmane à travers La chanson de Roland)
  12. Romania (2005) Duggan par Boutet (La Chanson de Roland. The Song of Roland. The French Corpus, par Joseph J. Duggan.)

Premier auteur de :

  1. FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, Préface
  2. La Chanson de Roland/Francisque Michel/1837
  3. La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869

Auteur de :

  1. BUL FPM, Chanson de Roland, exemplaire annoté (La Chanson de Roland et le Roman de Roncevaux des XIIe et XIIIe siècles ; exemplaire annoté par Paul Meyer)

Est cité par :

  1. Bliaud (Trésor de la langue française)
  2. Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/2 - La cité sur la colline/Mesures 1 à 21
  3. Chanson de Roland (Larousse - G.D.U. XIXe siècle)
  4. Humanum Nancy 2022/Atelier Wicri/Article numérique (Expérimentations sémantiques autour de la Chanson de Roland)
  5. La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1/Ambassade Ganelon
  6. Médiévales (2018) Lucken (Traduire la chanson de Roland)
Dans le réseau Wicri :

La page de référence « Francisque Michel » est sur le wiki Wicri/France.

Liens externes