FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page 7 : Différence entre versions
De Bul Nancy
imported>Thierry Daunois |
imported>Jacques Ducloy |
||
(10 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Titre page article | {{Titre page article | ||
|titre=Chanson de Roland, laisses XIII à XV | |titre=Chanson de Roland, laisses XIII à XV | ||
− | }}{{ | + | }}__NOTOC__ |
− | + | ||
− | + | {{CdR header | |
+ | |page précédente=page 6 | ||
+ | |page suivante=page 8}} | ||
==Le texte== | ==Le texte== | ||
{{Début 2 colonnes}} | {{Début 2 colonnes}} | ||
{{FPM, CR, début texte}} | {{FPM, CR, début texte}} | ||
{{FPM, CR, vers |Si receverat la nostre lei plus salve* ;}} | {{FPM, CR, vers |Si receverat la nostre lei plus salve* ;}} | ||
− | {{FPM, CR, aster | | + | {{FPM, CR, aster |Propice au salut.}} |
{{FPM, CR, vers |Chrestiens ert, de mei tendrat ses marches*, }} | {{FPM, CR, vers |Chrestiens ert, de mei tendrat ses marches*, }} | ||
{{FPM, CR, aster |Sera, de moi tiendra ses frontières.}} | {{FPM, CR, aster |Sera, de moi tiendra ses frontières.}} | ||
{{FPM, CR, vers |Mais jo ne sai quels eu est sis curages*.}} | {{FPM, CR, vers |Mais jo ne sai quels eu est sis curages*.}} | ||
{{FPM, CR, aster |Quelle en est son intention.}} | {{FPM, CR, aster |Quelle en est son intention.}} | ||
− | {{FPM, CR, vers |Dient Franceis : « Il nus i cuvent guarde* ». | + | {{FPM, CR, vers |Dient Franceis : « Il nus i cuvent guarde* ». A<small>OI</small>.}} |
{{FPM, CR, aster |Il nous y faut (prendre) garde.}} | {{FPM, CR, aster |Il nous y faut (prendre) garde.}} | ||
+ | |||
{{FPM, CR, section |XIV.}} | {{FPM, CR, section |XIV.}} | ||
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |[[A pour personnage parlant::Charlemagne|Li emperères]] out sa raisun fenie*.}} |
{{FPM, CR, aster |Son discours, fini}} | {{FPM, CR, aster |Son discours, fini}} | ||
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |Li quens [[A pour variante de Roland::Rollans]], ki ne I' otriet mie*,}} |
{{FPM, CR, aster |Le comte Roland, qui ne l'octroie pas.}} | {{FPM, CR, aster |Le comte Roland, qui ne l'octroie pas.}} | ||
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |En piez se drecet*, si li vint cuntredire.}} |
{{FPM, CR, aster |En pieds se dresse.}} | {{FPM, CR, aster |En pieds se dresse.}} | ||
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |Il dist al rei : « Jà mar crerez [[A pour personnage cité en discours::Marsile|Marsilie]]*.}} |
{{FPM, CR, aster |Vous aurez tort de croire Marsilie.}} | {{FPM, CR, aster |Vous aurez tort de croire Marsilie.}} | ||
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |Set anz [ad] pleins que en Espaigne venimes*;}} |
− | {{FPM, CR, aster | + | {{FPM, CR, aster |Vinmes.}} |
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |Jo vos cunquis e [[A pour ville citée en discours::Naples|Noples]] e Commibles ,}} |
{{FPM, CR, aster |}} | {{FPM, CR, aster |}} | ||
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |Pris ai Valterne e la tere de Pine,}} |
{{FPM, CR, aster |}} | {{FPM, CR, aster |}} | ||
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |E Balasgued* e Tuele** e Sezilie***.}} |
{{FPM, CR, aster |[[A pour ville citée en discours::Balaguer]]. **Tudelu. ***[[A pour région citée en discours::Sicile]].}} | {{FPM, CR, aster |[[A pour ville citée en discours::Balaguer]]. **Tudelu. ***[[A pour région citée en discours::Sicile]].}} | ||
− | {{FPM, CR, vers | + | {{FPM, CR, vers |Li reis Marsilie i fist mult que traïtre* ,}} |
− | {{FPM, CR, aster | + | {{FPM, CR, aster | Agit fort en traître.}} |
− | {{FPM, CR, | + | {{FPM, CR, vers |De ses paien [i en en]veiat* quinze ;}} |
− | + | {{FPM, CR, aster |Envoya.}} | |
− | {{FPM, CR, | + | {{FPM, CR, vers |Chaucuns portout* une branche d'olive .}} |
+ | {{FPM, CR, aster |Chacun portait.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Nuncèrent-vos ces paroles méisme*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |(Il) vous annoncèrent ces paroles même.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |A voz Franceis un cunseill en presistes* ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Prîtes.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Loèrent vos alques de legerie*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Ils vous conseillèrent un peu de fourberie.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Dous de voz cuntes al paien tramesistes* :}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Envoyâtes.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |L'un fut Basan e li altres Basilies ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Les chef en prist ès puis desuz* Haltilie.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Les têtes en prit dans le montagnes dessous.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Faites la guer[e] cum vos l'avez enprise*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Entreprise.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |En [[A pour ville citée en discours::Saragosse|Sarraguce]] menez vostre ost banie*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Votre armée convoquée.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Mettez le sège à* tute vostre vie,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Pendant.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Si vengez cels que li fels * fist ocire. A<small>OI</small>.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Ceux que le cruel.}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, section|XV.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Li emperère en tint sun chef enbrunc*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Sa tête baissée.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Si duist sa barbe, afaitad sun gernum*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Il caresse sa barbe, arrange sa moustache.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Ne ben ne mal ne respunt sun nevuld*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |A son neveu.}} | ||
{{FPM, CR, vers |Franceis se taisent, ne mais* que [[A pour personnage parlant::Ganelon|Guenelun]]}} | {{FPM, CR, vers |Franceis se taisent, ne mais* que [[A pour personnage parlant::Ganelon|Guenelun]]}} | ||
− | {{FPM, CR, aster |Si ce n'est, | + | {{FPM, CR, aster |Si ce n'est, excepté.}} |
+ | {{FPM, CR, vers |En piez se drecet*, si vint devant [[A pour variante de Charlemagne::Carlun]],}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |En pieds se dresse.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Mult fièrement cumencet sa raisun*}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Commence son discours.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E dist al rei : «Jà mar crerez bricun*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Vous aurez tort de croire un vaurien.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Ne mei ne altre, se de vostre prod nun*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Ni moi ni autre, si ce n'est à votre profit.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Quand ço vos mandet* li reis [[A pour variante de Marsile::Marsiliun]]}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Quand cela vous mande.}} | ||
{{FPM, CR, fin texte}} | {{FPM, CR, fin texte}} | ||
{{Saut 2 colonnes}} | {{Saut 2 colonnes}} |
Version actuelle datée du 21 mai 2015 à 15:20
Chanson de Roland, laisses XIII à XV
Le texte
|
Voir aussi
- Liens externes
A vérifier iconographie possible ;
… davantage au sujet de « FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page 7 »