La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 20 : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
m (1 révision importée)
 
(10 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Titre page article
 
{{Titre page article
 
  |titre=Chanson de Roland, laisses XLVII à LI
 
  |titre=Chanson de Roland, laisses XLVII à LI
}}__NOTOC__
+
}}
 
+
{{La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/header|page=20|précédente=19|suivante=21}}
{{CdR header
+
{{La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/header2|
|page précédente=page 19
+
* la fin  de la laisse [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse XLVII|XLVII]].
|page suivante=page 21}}
+
* la laisse [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse XLVIII|XLVIII]] ;
 +
* la laisse [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse XLIX|XLIX]] ;
 +
* la laisse [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse L|L]] ;
 +
* le début la laisse [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse LI|LI]].
 +
| __TOC__}}
  
 
==Le texte==
 
==Le texte==
Ligne 17 : Ligne 21 :
 
{{FPM, CR, aster |Bien soit (fait) votre commandement.}}
 
{{FPM, CR, aster |Bien soit (fait) votre commandement.}}
  
{{FPM, CR, section |XLVIII.}}
+
{{FPM, section, MO|XLVIII|XLVIII}}
 +
 
 
{{FPM, CR, vers  |Atant* i vint uns paiens Valdabruns ;}}
 
{{FPM, CR, vers  |Atant* i vint uns paiens Valdabruns ;}}
 
{{FPM, CR, aster |Alors.}}
 
{{FPM, CR, aster |Alors.}}
Ligne 39 : Ligne 44 :
 
{{FPM, CR, aster |Aux visages.}}
 
{{FPM, CR, aster |Aux visages.}}
  
{{FPM, CR, section |XLIX.}}
+
{{FPM, section, MO|XLIX|XLIX}}
 +
 
 
{{FPM, CR, vers  |Après [i] vint un paien Climorins,}}
 
{{FPM, CR, vers  |Après [i] vint un paien Climorins,}}
 
{{FPM, CR, aster |}}
 
{{FPM, CR, aster |}}
Ligne 55 : Ligne 61 :
 
{{FPM, CR, aster |Aux bouches et aux visages.}}
 
{{FPM, CR, aster |Aux bouches et aux visages.}}
  
{{FPM, CR, section |L.}}
+
{{FPM, section, MO|L|L}}
 +
 
 
{{FPM, CR, vers  |Atant* [i] vint la reine Bramimunde :}}
 
{{FPM, CR, vers  |Atant* [i] vint la reine Bramimunde :}}
 
{{FPM, CR, aster |Alors}}
 
{{FPM, CR, aster |Alors}}
Ligne 73 : Ligne 80 :
 
{{FPM, CR, aster |En sa botte les met.}}
 
{{FPM, CR, aster |En sa botte les met.}}
  
{{FPM, CR, section |LI.}}
+
{{FPM, section, MO|LI|LI}}
 +
 
 
{{FPM, CR, vers  |Li reis apelet Malduiz, sun trésorer :}}
 
{{FPM, CR, vers  |Li reis apelet Malduiz, sun trésorer :}}
 
{{FPM, CR, aster |}}
 
{{FPM, CR, aster |}}
Ligne 84 : Ligne 92 :
 
[[Fichier:RCR 543952103 85137 Page 060.jpg|500px|center]]
 
[[Fichier:RCR 543952103 85137 Page 060.jpg|500px|center]]
 
{{Fin 2 colonnes}}
 
{{Fin 2 colonnes}}
 +
 +
==Ouvrage annoté par Paul Meyer==
 +
 +
{{CdR MO FPM header avec annotation
 +
  |page=20
 +
  |précédent=19
 +
  |suivant=21
 +
  |annotation suivante=30
 +
  |annotation précédente=12
 +
}}
 +
 +
Cette page n'est pas annotée par Paul Meyer.
 +
==Voir aussi==
 +
;Sur ce wiki:
 +
* [[FPM, Chanson de Roland (1869) F. Michel, page 20|La première version de cette page (stage 2014)]]
 +
;Liens externes:
 +
* https://archive.org/details/lachansonderolan00michuoft/page/20/mode/1up
 +
 +
 +
 +
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse XLVII]]
 +
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse XLVIII]]
 +
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse XLIX]]
 +
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse L]]
 +
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse LI]]

Version actuelle datée du 25 octobre 2023 à 10:47

Chanson de Roland, laisses XLVII à LI


 
 

Cette page contient, pour le manuscrit d'Oxford :

  • la fin de la laisse XLVII.
  • la laisse XLVIII ;
  • la laisse XLIX ;
  • la laisse L ;
  • le début la laisse LI.


 
Manuscrit d'Oxford Lettrine 1.png

Le texte

Cumbatrat-sei à trestute sa gent* ;  *Avec tout son monde.
E, se il poet, murrat-i veirement*.  *Et, s'il peut, mourra-t-il vraiment.
Guenes respunt : « Ben seit vostre comant* ». AOI.  *Bien soit (fait) votre commandement.

XLVIII. ( => O. )


Atant* i vint uns paiens Valdabruns ;  *Alors.
Icil en vait* al rei Marsiliun,  *Celui-ci s'en va.
Cler en riant 'lad dit* à Guenelun :  *Il a dit.
« [T]enez m'espée, meillur n'en at nuls hom ;
[E]ntre les helz* ad plus de mil manguns** :  *Gardes. **Mangons (espèce de monnaie).
Par amistiez, bel sire, la vos duuns*  *Donnons.
Que* nos aidez de Rollant le barun.  *Pour que.
Qu'en rère-guarde trover le poüsum*. »  *Puissions.
– « Ben serat fait, » li quens Guenes respunt ;
Puis se baisèrent ès vis* e ès mentuns. AOI.  *Aux visages.

XLIX. ( => O. )


Après [i] vint un paien Climorins,
Cler en riant à Guenelun 'lad dit* :  *Il a dit.
«Tenez mun helme*, unches meillor ne vi ;  *Heaume.
Si nos aidez de Rollant li marchis*,  *Le marquis.
Par quel mesure le poüssum hunir*. »  *Puissions honnir.
– « Ben serat fait, » Guenes respundit ;
Puis se baisèrent ès buches e ès vis*. AOI.  *Aux bouches et aux visages.

L. ( => O. )


Atant* [i] vint la reine Bramimunde :  *Alors
« Jo vos aim mult, sire, dist-ele al cunte,
Car mult vos priset mi sire e tuit si hume*.  *Prise mon mari et tous ses hommes.
A vostre femme enveierai dous nusches*,  *Bracelets.
Bien i ad or, matices e jacunces* :  *Améthystes et jagonces (espèce de pierre précieuse).
Eles valent mielz que tut l'aveir de Rume :
Vostre emperère si bones n'en out unches*. »  *Onques, jamais.
Il les ad prises, en sa hoese les butet*. AOI.  *En sa botte les met.

LI. ( => O. )


Li reis apelet Malduiz, sun trésorer :
« L'aveir Carlun* est-il apareilliez** ? »  *De Charles. **Prêt.


 
RCR 543952103 85137 Page 060.jpg

Ouvrage annoté par Paul Meyer

Cette page n'est pas annotée par Paul Meyer.

Voir aussi

Sur ce wiki
Liens externes