La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 19

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses XLIV à XLVII


 
 

Cette page contient, pour le manuscrit d'Oxford :

  • la fin de la laisse XLIV.
  • la laisse XLV ;
  • la laisse XLVI ;
  • le début la laisse XLVII.


 
Manuscrit d'Oxford Lettrine 1.png

Le texte

Li reis serat as meillor porz de Sizer*,  *Passage de Cise.
S'arère-guarde averat detrès sei* mise ;  *Aura derrière lui.
Iert-i sis niés* Rollans li riches  *Son neveux y sera.
E Oliver en qui il tant se fiet* ;  *Se fie.
.xx. milie Francs unt en lur cumpaignie.
De voz paiens lur enveiez .c. milie ;
Une bataille lur i rendent cil primes*,  *D'abord.
La gent de France iert blecée e blesmie*.  *Pâlie.
Ne l'di por ço de voz iert là martirie*.  *Je ne le dis pour ce que des vôtres il y aura là martyre.
Altre bataille lur liverez de méisme.
De quel que seit Rollans n'estoestrat mie* :  *N'échappera pas.
Dunc averez faite gente chevalerie,
N'averez mais* guere en tute vostre vie. AOI.  *N'aurez plus.

XLV. ( => O. )


« Chi purreit* faire que Rollans i fust mort,  *Qui pourrait.
Dunc perdreit Carles le destre braz del cors* ;  *Le bras droit du corps.
Si remeindreient les merveilluses oz*,  *Et resteraient (coi) les merveilleuses armées.
N'asemblereit jamais Carles si grant esforz* :  *Si grandes forces.
Tere major remeindreit* en repos. »  *La grande terre (l'Espagne) resterait.
Quant l'ot* Marsilie, si l'ad baiset el col** ;  *L'ouit. **Il l'a baisé au cou.
Puis si cumencet à venir ses trésors*. AOI.  *Puis commence à venir son trésor.

XLVI. ( => O. )


Ço dist Marsilies, qu'en parlereient-il plus ?
« Cunseill n'est proz* dunt hume n'est servis* :  *Profit.
La traïsun me jurrez de Rollant, si il li est*. »  *S'il y est.
Ço respunt Guenes : « Issi seit cum vos plait*. »  *Ainsi soit comme vous plaît.
Sur les reliques de s'espée Murgleis
La traïsun jurat, e si s'en est forsfait*. AOI.  *Et il a manqué à son devoir.

XLVII. ( => O. )


Un faldestoed i out d'un olifant*.  *Un fauteuil il y eut d'ivoire.
Marsilies fait porter un livere avant,
La lei i fut Mahum e* Tervagan.  *La loi y fut de Mahomet et de.
Ço ad juret li Sarrazins espans*,  *Espagnol.
Se en rère-guarde troevet le cors* Rollant,  *Trouve le corps de.


 
RCR 543952103 85137 Page 059.jpg

Ouvrage annoté par Paul Meyer

Cette page n'est pas annotée par Paul Meyer.

Voir aussi

Sur ce wiki
Liens externes