Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse XCVII : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Notes (version de Léon Gautier))
(Notes (version de Léon Gautier))
Ligne 64 : Ligne 64 :
  
 
==Notes (version de Léon Gautier)==
 
==Notes (version de Léon Gautier)==
{{Manuscrit d'Oxford/Bandeau Gautier/Notes}}
+
{{Manuscrit d'Oxford/Bandeau Gautier/Notes
 +
|laisse Gautier=XCVIII
 +
|laisse suivante Gautier=XCIX
 +
|laisse suivante=XCVIII
 +
|vers Gautier=1093
 +
|laisse précédente Gautier=XCVII
 +
|laisse précédente=XCVI
 +
}}
 
{{Wicri travaux|texte=partie en cours de maquettage}}
 
{{Wicri travaux|texte=partie en cours de maquettage}}
 
{{Corps article/Début}}
 
{{Corps article/Début}}

Version du 25 octobre 2023 à 16:15

Cette page concerne la laisse XCVII du manuscrit d'Oxford.

Dans le manuscrit d'Oxford

La laisse XCVII (97) est contenue sur le feuillet 23 verso du manuscrit d'Oxford.

Elle démarre avec la lettrine S en milieu de page.

Elle est numérotée XCVIII chez Francisque Michel.

 
Page46-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg

Transcription et traduction par Léon Gautier


XCVIII

1275 Sansun li dux vait ferir l’Almacur, Le duc Samson va frapper l’Aumaçor ;
L’escut li freinst ki est ad or e à flurs : Il lui brise l’écu couvert de fleurs et d’or ;
Li bons osbercs ne li est guaranz prod ; Son bon haubert ne le garantit pas.
Trenchet li le coer, le fuie e le pulmun, Samson lui tranche le cœur, le foie et le poumon,
Que mort l’abat, qui qu’en peist u qui nun. Et (tant pis pour qui s’en afflige) l’abat roide mort :
1280 Dist l’Arcevesques : « Cist colps est de barun. » Aoi. « Voilà un coup de baron, » dit l’Archevêque.

Notes (version de Léon Gautier)

logo travaux partie en cours de maquettage

Chanson de Roland (1872) Gautier, II, page 141.jpg[134]

    1. 1276 ##

Vers 1276.A flurs e ad or. O. Cf. le vers 1354.

    1. 1277 ##

Vers 1277.Guarant. O. V. la note du vers 1254.

    1. 1278 ##

Vers 1278.Firie. O. Mu., etc.

    1. 1279 ##

Vers 1279.Mort n’est pas dans O. ═ Mort le trabuche de l’auferant crenu, Lyon.

    1. 1280 ##

Vers 1280.L’arcevesque... Cist colp. O. Il y a là deux infractions à la règle du cas sujet. Il faut arcevesques et colps. ═ Baron. O. V. la note du vers 30.


Voir aussi

Notes
  1. Version numérique copiée de WikiSource :

Sur ce wiki :