Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCLXXXIV
De Wicri Chanson de Roland
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CCLXXXIII Laisse CCLXXXIV CCLXXXV |
Cette page introduit la laisse CCLXXXIV (284) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Sommaire
Dans le manuscrit d'Oxford
La laisse est contenue sur le feuillet 69 verso du manuscrit. Elle démarre sur la lettrine Q. Elle est numérotée :
|
Transcription et traduction par Léon Gautier
Édition critique et traduction[1] CCLXXXIV (W: CCLXXXIII ) Laisse CCLXXXV (WS) CCLXXXVI (W: CCLXXXV ) |
CCLXXXV | |||
3850 | Quant veit Tierris qu’or en ert la bataille, | Thierry, quand il voit que la bataille est proche, | |
Sun destre guant en ad presentet Carle. | Présente à Charles son gant droit. | ||
Li Emperere li recreit par ostage ; | Et l’Empereur donne caution pour lui, et fournit des otages. | ||
Puis fait porter .iiii. bancs en la place ; | Puis, Charles fait sur la place disposer quatre bancs ; | ||
Là vunt sedeir cil ki s’ deivent cumbatre. | Là vont s’asseoir ceux qui doivent combattre ; | ||
3855 | Ben sunt malet par jugement des altres ; | Au jugement de tous, leur plaid est régulier : | |
Si l’ purparlat Ogers de Danemarche, | C’est Ogier le Danois qui régla tout. | ||
E puis demandent lur chevals e lur armes. | Aoi. | Alors : « Nos chevaux ! nos armes ! » s’écrient les deux champions.
|
Notes (version de Léon Gautier)
Notes et variantes |
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCLXXXIV
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :