Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Feuillet 43 : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Verso)
 
(9 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Wicri avertissement création lien}}
+
{{Manuscrit d'Oxford/Header feuillet|sort=43|id=43|précédent=42|suivant=44}}
{{Manuscrit d'Oxford/Header}}
 
 
Cette page introduit le feuillet 43 du manuscrit d'Oxford.
 
Cette page introduit le feuillet 43 du manuscrit d'Oxford.
* [[Manuscrit d'Oxford/Feuillet 42|Feuillet précédent (42)]]
+
 
* [[Manuscrit d'Oxford/Feuillet 44|Feuillet suivant (44)]]
+
<span id="Recto"></span>
 
==Recto==
 
==Recto==
[[Fichier:Page85-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|550px|left]]
+
{{Début 2 colonnes}}
 +
;Le manuscrit d'Oxford:
 +
[[Fichier:Page85-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|450px|left]]
 +
{{Saut 2 colonnes}}
 +
;Une transcription d'[[A pour transcripteur::Edmund Stengel]]:
 +
[[File:Das altfranzösische Rolandslied Stengel 1878 page 85.jpeg|450px|right]]
 +
{{Fin 2 colonnes}}
 
{{Clr}}
 
{{Clr}}
 +
<span id="Verso"></span>
 +
 
==Verso==
 
==Verso==
 
Le verso du feuillet 43 pose un problème d’interprétation.
 
Le verso du feuillet 43 pose un problème d’interprétation.
Ligne 20 : Ligne 27 :
 
{{Fin 2 colonnes}}
 
{{Fin 2 colonnes}}
 
{{Clr}}
 
{{Clr}}
===Test import texte===
+
==Fin de la laisse CLXXV==
Handschrift Digby 23 Blatt 43 b.
 
 
 
::C leimet fa culpe fi priet deu mercit.
 
::V eire patene ki unkef ne mentif.
 
:2385 S eint lazaron de mort refurrexif.
 
:E daniel def l[e]onr* guarefif.
 
 
 
G uar . f de m[e]i* lanme detuz pilz.
 
2388 P ur lef pecchez que en ma uie fif.
 
 
 
S un deftre guant* a deu en pur offnt.
 
 
 
S eint gabriel de fa main lad pnf.
 
2391 D efur fun braz teneit le chef enclin.
 
 
 
J untef fef mamf eft alet a fa . fin.
 
 
 
D^ f tramift fun angle cherubm.
 
2394 E feint michel del pil.
 
 
 
E nfemblod* elf fent gabriel mint.
 
 
 
L anme del cunte portent en pareif.
 
2397 M orz f Roll' d^'f en ad lanme ef celf. 179
 
 
 
L 1 empere en rence .ual. par uient.
 
 
 
J 1 neniad ne ueie ne fenter.
 
iiit*
 
2400 N e uoide tere ne al(. ne ./>)lein pied.
 
 
 
Q ue il m ait o franceif 6 paien.
 
 
 
C arl'* efcnet ü eftef uof belf nief.
 
 
 
2403 V 7 larceuefque 7 h quenf oliuer.
 
 
 
V eft gennf 7 fif cüpainz gererf
 
V' eft otef 7 liquenf berengerf.
 
 
 
2406 J-ue 7 luone que 10 aueie tant ch'erf.
 
Q ue eft deuenuz li guafcuinz* engeler.
 
S anfun li dux 7 anfeif li berf.
 
 
 
2409 V eft gerard de ruffiUun li ueilz
 
 
 
Zum Theil aufgefrischte Schrift. — 2386 lions Mi. Mü. Mey.
 
leons Gau. — 2387 Guar[is] de mu edd. Guaris de mei Mey. — 2389
 
grant edd. — 2395 Ensemble od edd. — 2400 un undeutlich, ebenso gut
 
ist illi zu lesen. Mü. un et en marge Uli Gau, ~ 2402 Carles edd.
 
 
 
2407 Gascuinz edd.
 
 
 
===Fin de la laisse CLXXV===
 
 
Le début de la [[Chanson de Roland, laisse CLXXV|laisse CLXXV (155)]] est clairement matérialisée dans le manuscrit par une lettrine L sur le recto du feuillet 43.
 
Le début de la [[Chanson de Roland, laisse CLXXV|laisse CLXXV (155)]] est clairement matérialisée dans le manuscrit par une lettrine L sur le recto du feuillet 43.
 +
[[Fichier:Chanson de Roland Oxford 43v extrait.png|right|300px]]
  
 
En revanche, la fin pose problème. En effet, la lettrine suivante se situe sur le recto du feuillet 44. Cette laisse serait exceptionnellement longue en la terminant sur celle-ci.
 
En revanche, la fin pose problème. En effet, la lettrine suivante se situe sur le recto du feuillet 44. Cette laisse serait exceptionnellement longue en la terminant sur celle-ci.
Ligne 88 : Ligne 42 :
  
 
Nous considèrerons sur ce wiki qu'il joue le même rôle qu'une lettrine.
 
Nous considèrerons sur ce wiki qu'il joue le même rôle qu'une lettrine.
 +
 +
==Voir aussi==
 +
;Pour naviguer dans les laisses:
 +
Ce feuillet contient :
 +
* la fin de la [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CLXXIII|CLXXIII]] ;
 +
* La laisse [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CLXXIV|CLXXIV]] ;
 +
* la laisse [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CLXXV|CLXXV]] (à cheval recto verso)
 +
* le début de la [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CLXXVI|CLXXVI]].
  
 
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse CLXXV]]
 
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse CLXXV]]
 
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse CLXXVI]]
 
[[Catégorie:Chanson de Roland, laisse CLXXVI]]

Version actuelle datée du 13 juillet 2022 à 22:38

Cette page introduit le feuillet 43 du manuscrit d'Oxford.

Recto

Le manuscrit d'Oxford
Page85-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg
 
Une transcription d'Edmund Stengel
Das altfranzösische Rolandslied Stengel 1878 page 85.jpeg

Verso

Le verso du feuillet 43 pose un problème d’interprétation.

Fac similé du manuscrit
Page86-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg
Cercle rouge 100 percent.gif
 
Transcription d'Edmund Stengel
Das altfranzösische Rolandslied Stengel 1878 page 86.jpeg

Fin de la laisse CLXXV

Le début de la laisse CLXXV (155) est clairement matérialisée dans le manuscrit par une lettrine L sur le recto du feuillet 43.

Chanson de Roland Oxford 43v extrait.png

En revanche, la fin pose problème. En effet, la lettrine suivante se situe sur le recto du feuillet 44. Cette laisse serait exceptionnellement longue en la terminant sur celle-ci.

De plus le début de la page 43r est centrée sur la mort effective de Roland. En revanche la fin se concentre sur la retour de l'empereur à Roncevaux et qui réalise l'ampleur des disparitions.

Tous les auteurs actuellement traités sur ce wiki ont donc découpé ce passage en 2 laisses ; mais avec des variantes sur la position du vers :

Morz est Rollant, Deus en ad l’anme es cels.
Roland est mort ; Dieu a son âme dans les cieux.

Or le copiste a visiblement déposé un point en début de ligne juste avant ce vers.

Nous considèrerons sur ce wiki qu'il joue le même rôle qu'une lettrine.

Voir aussi

Pour naviguer dans les laisses

Ce feuillet contient :