Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCXXXIII
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CCXXXII |
Cette page introduit la laisse CCXXXIII (233) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Sommaire
Dans le manuscrit d'Oxford
|
La laisse est contenue sur les feuillets 57 verso puis 58 recto du manuscrit. Elle démarre sur la deuxième lettrine L . Elle est numérotée :
Francisque Michel a ajouté cette partie à sa laisse CCXXXI (page 97). De même chez Léon Gautier.
|
Transcription et traduction par Léon Gautier
|
Édition critique et traduction[1] CCXXXIV - début (W: CCXXXII ) |
Les vers surlignés en jaune font partie de la laisse précédente sur le manuscrit (ils ont été ajoutées par Léon Gautier).
CCXXXIV | |||
| « Bel fil Malprime, ço li dist Baliganz, | « Beau fils Malprime, dit Baligant, | ||
| 3185 | « Her fut ocis li bons vassals Rollanz | « Roland le bon vassal est mort hier, | |
| « E Olivers, li proz e li vaillanz, | « Avec Olivier le preux et le vaillant, | ||
| « Li .xii. Per, qui Carles amat tant, | « Avec les douze Pairs qui étaient tant aimés de Charles, | ||
| « De cels de France .xx. milie cumbatant. | « Et vingt mille combattants de France. | ||
| « Trestuz les altres ne pris jo mie un guant. | « Quant à tous les autres, je ne les prise pas un gant. | ||
| 3190 | « Li Emperere repairet veirement, | « Il est certain que l’Empereur est revenu, qu’il est là ; | |
| « Si l’ m’a nunciet mis més li Sulians, | « Un Syrien, mon messager, vient de me l’annoncer. | ||
| « .X. escheles en ad faites mult granz ; | « Charles a formé dix corps d’armée immenses ; | ||
| « Cil est mult proz ki sunet l’olifant, | « Il est brave, celui qui sonne l’olifant du Roi ; | ||
| « D’un graisle cler racatet ses cumpainz, | « Par ces sons clairs il rassemble ses compagnons. | ||
| 3195 | « E si chevalchent el’ premer chef devant, | « Ceux-ci chevauchent en tête de l’armée, devant le premier rang ;
| |
| « Ensembl’od els .xv. milie de Francs, | « Quinze mille Français sont avec eux, | ||
| « De bachelers que Carles cleimet enfanz ; | « De ces jeunes que Charles appelle enfants ; | ||
| « Après icels en i ad altretanz. | « Et il y en a quinze mille autres derrière eux | ||
| « Cil i ferrunt mult orguillusement. » | « Qui très-vigoureusement frapperont. » | ||
| 3200 | Ço dist Malprimes : « Le colp vus en demant. | Aoi. | « Malprime alors : « Je vous demande l’honneur du premier coup.
|
Notes (version de Léon Gautier)
|
Notes et variantes |
- 3190 ##
Vers 3190. — Empereres. O.
- 3191 ##
Vers 3191. — Mes. O. V. la note du vers 39.
- 3192 ##
Vers 3192. — X. escheles en vunt. O. Correction de Mu., d’après Venise IV et Versailles.
- 3193 ##
Vers 3193. — Cil. O. La première lettre manque dans le manuscrit.
- 3194 ##
Vers 3194. — Cumpaignz. O. La forme cumpainz est de beaucoup la plus usitée.
- 3195 ##
Vers 3195. — Cevalcent. O. V. la note du vers 1379. ═ Lire premier.
- 3199 ##
Vers 3199. — Orgoillusement. O. V. la note du vers 292.
- 3200 ##
Vers 3200. — Ço n’existe pas dans le manuscrit. Restitué d’après le texte de Paris. ═ Malpramis. O. V. la note du vers 3176. ═ Vos. O. V. la note du vers 17.
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCXXXIII
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :