Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCII

De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland‎ | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 14 juillet 2022 à 11:30 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (Transcription et traduction par Léon Gautier)

Cette page introduit la laisse CCII (202) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.

Dans le manuscrit d'Oxford

La laisse est contenue sur le feuillet 51 verso du manuscrit.

Elle démarre sur une lettrine P.

Elle est intégrée à la laisse CCII chez Francisque Michel (page 87).

Elle est numérotée :

  • CCIV chez Léon Gautier.
  • CXCIX chez Edmund Stengel.


 
Page102-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg

Transcription et traduction par Léon Gautier


CCIV

2840 Par les degrez jus de l’ paleis descent, Baligant descend les degrés du palais,
Muntet el’ cheval, vient à sa gent puignanz : Monte à cheval, éperonne vers son armée,
Tant chevalchat qu’il est premers devant ;
Et si bien chevauche, qu’il arrive sur le front de ses troupes.
De uns ad altres si se vait escrianz : Alors il va de l’un à l’autre, en s’écriant :
« Venez, païen, car ja s’en fuient Franc. » Aoi.
« En avant, païens, en avant : les Français vont nous échapper... »

Voir aussi

Sur ce wiki :

  1. Version numérique copiée de WikiSource :