Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse XXX

De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland‎ | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 8 juillet 2022 à 16:36 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (Transcription et traduction par Léon Gautier (1872))

Cette page concerne la laisse XXX du manuscrit d'Oxford.

Dans le manuscrit

La laisse XXX (30) est contenue sur le feuillet 8 recto du manuscrit.

La laisse démarre en haut de page (lettrine D).

 
Page15-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg

Transcription commentée de Francisque Michel

Sur la page 13 de l'édition de 1869.

Le texte


XXX.
Dist Blancandrins : « Mult est pesmes* Rollant,  *Terrible.
Ki tute gens voelt faire recreant*  *Qui veut vaincre tout le monde.
Et tutes teres met en chalengement*.  *Réclamation, revendication.
Par quele gent quiet-il espleiter tant* ? »  *Croit-il tant faire.
Guenes respunt : « Par la franceise gent ;
Il l'ament tant, ne li faldrunt nient*.  *Ne lui manqueront pas.
Or et argent lur met tant en présent*,  *Leur fait tant avoir.
Muls e destrers e palis e guarnemenz*.  *Étoffes et habits.
L'emperère méismes ad tut à sun talent*,  *A sa volonté.
Conquerrat-li les teres d'ici qu'en Orient. » AOI.




 
RCR 543952103 85137 Page 053.jpg

Voir aussi

Sur ce wiki :