Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse XCVII : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Dans le manuscrit d'Oxford) |
(→Dans le manuscrit d'Oxford) |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
[[Fichier:Page46-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|200px|center]] | [[Fichier:Page46-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg|200px|center]] | ||
{{Fin 2 colonnes}} | {{Fin 2 colonnes}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <section begin='98' /> | ||
+ | {| cellspacing='0' cellpadding='0' style="width:100%;text-indent:0px;border:0;padding-left:0px;" | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | style="width:5%;"| | ||
+ | | style="width:42%;"| | ||
+ | | style="width:5%;"| | ||
+ | | style="width:48%;"| | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | colspan='4'|{{LaisseRoland|98|XCVIII}} | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | style="text-align: right; font-size: 80%; color: rgb(0, 0, 136);padding-right:10px;"|1275 | ||
+ | |Sansun li dux vait ferir l’Almacur, | ||
+ | | | ||
+ | |Le duc Samson va frapper l’Aumaçor ; | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |L’escut li freinst ki est ad or e à flurs : | ||
+ | | | ||
+ | |Il lui brise l’écu couvert de fleurs et d’or ; | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |Li bons osbercs ne li est guaranz prod ; | ||
+ | | | ||
+ | |Son bon haubert ne le garantit pas. | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |Trenchet li le coer, le fuie e le pulmun, | ||
+ | | | ||
+ | |Samson lui tranche le cœur, le foie et le poumon, | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | | ||
+ | |Que mort l’abat, qui qu’en peist u qui nun. | ||
+ | | | ||
+ | |Et (tant pis pour qui s’en afflige) l’abat roide mort : | ||
+ | |- valign='top' | ||
+ | | style="text-align: right; font-size: 80%; color: rgb(0, 0, 136);padding-right:10px;"|1280 | ||
+ | |Dist l’Arcevesques : « Cist colps est de barun. » | ||
+ | | style="font-variant: small-caps; padding-left:10px; padding-right:10px;"|Aoi. | ||
+ | |« Voilà un coup de baron, » dit l’Archevêque. | ||
+ | |} | ||
+ | <section end='98' /> | ||
==Voir aussi== | ==Voir aussi== |
Version du 22 mai 2022 à 19:46
Cette page concerne la laisse XCVII du manuscrit d'Oxford.
- Pour revenir à la laisse précédente (XCVI).
- Pour accéder à la laisse suivante (XCVIII).
Dans le manuscrit d'Oxford
La laisse XCVII (97) est contenue sur le feuillet 23 verso du manuscrit d'Oxford. Elle démarre avec la lettrine S en milieu de page. Elle est numérotée XCVIII chez Francisque Michel. |
XCVIII | |||
1275 | Sansun li dux vait ferir l’Almacur, | Le duc Samson va frapper l’Aumaçor ; | |
L’escut li freinst ki est ad or e à flurs : | Il lui brise l’écu couvert de fleurs et d’or ; | ||
Li bons osbercs ne li est guaranz prod ; | Son bon haubert ne le garantit pas. | ||
Trenchet li le coer, le fuie e le pulmun, | Samson lui tranche le cœur, le foie et le poumon, | ||
Que mort l’abat, qui qu’en peist u qui nun. | Et (tant pis pour qui s’en afflige) l’abat roide mort : | ||
1280 | Dist l’Arcevesques : « Cist colps est de barun. » | Aoi. | « Voilà un coup de baron, » dit l’Archevêque. |
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse XCVII