Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/2 - La cité sur la colline : Différence entre versions
(→Le texte) |
|||
(44 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/Header|partie=2}} | {{Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/Header|partie=2}} | ||
+ | [[File:Chanson de Roland Gautier 1895 page 45 fig.png|350px|right]] | ||
Cette page introduit le deuxième mouvement ('''La cité sur la colline''') de l'oratorio de Gilles Mathieu. | Cette page introduit le deuxième mouvement ('''La cité sur la colline''') de l'oratorio de Gilles Mathieu. | ||
* Mouvement précédant : [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/1 - Prologue|Prologue]] ; | * Mouvement précédant : [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/1 - Prologue|Prologue]] ; | ||
* Mouvement suivant : [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/3 - L'assemblée de Cordres|III - L'assemblée de Cordres]]. | * Mouvement suivant : [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/3 - L'assemblée de Cordres|III - L'assemblée de Cordres]]. | ||
− | + | ||
− | + | Après le prologue, ce mouvement est le vrai démarrage de la chanson. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Présentation== | ==Présentation== | ||
− | Charles, Empereur des Francs, termine sa campagne militaire en Espagne, mais n'a pu prendre [[Saragosse]]. | + | [[Charlemagne|Charles]], Empereur des Francs, termine sa campagne militaire en Espagne, mais n'a pu prendre [[Saragosse]]. |
Le roi de Saragosse, Marsile, décide de feindre l'alliance et de demander la paix, afin d'éloigner l'armée française. Il pense qu'une fois Charles parti, il ne reviendra pas, même si les promesses de soumission ne sont pas tenues. | Le roi de Saragosse, Marsile, décide de feindre l'alliance et de demander la paix, afin d'éloigner l'armée française. Il pense qu'une fois Charles parti, il ne reviendra pas, même si les promesses de soumission ne sont pas tenues. | ||
Ligne 19 : | Ligne 16 : | ||
[[Fichier:GMathieu Roland 02 cite.mp3|left|thumb|Par la chorale universitaire de Nancy en 2009]] | [[Fichier:GMathieu Roland 02 cite.mp3|left|thumb|Par la chorale universitaire de Nancy en 2009]] | ||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
+ | |||
==Le texte== | ==Le texte== | ||
− | ''Basé sur l’édition de "La Chanson de Roland" par Léon Gautier (1872) | + | [[Fichier:Charlemagne à la bataille.jpg|250px|right|thumb|Charlemagne à la bataille]] |
+ | ''Basé sur l’édition de "La Chanson de Roland" par Léon Gautier (1872)'' | ||
+ | * [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 1/Saragosse|Pour lire une traduction du poème, dans une édition populaire du même Léon Gautier]]. | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gautier/page 2|page 2]] - [[Chanson de Roland, laisse I|laisse I]], ''vers 1 à 6, en sautant le 4'' | + | |colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gautier/page 2|page 2]] - [[Chanson de Roland, laisse I|laisse I]], ''vers 1 à 6, en sautant le 4''. ([[/Mesures 1 à 21|mesures 1 à 21...]]) |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[ 1] | + | |[ {{CdR MO lien vers|1}}] |
| | | | ||
|Carles li reis, nostre emperer magnes | |Carles li reis, nostre emperer magnes | ||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[ 2] | + | |[ {{CdR MO lien vers|2}}] |
| | | | ||
|Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne: | |Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne: | ||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[ 3] | + | |[ {{CdR MO lien vers|3}}] |
| | | | ||
|Tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne. | |Tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne. | ||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[ 5] | + | |[ {{CdR MO lien vers|5}}] |
| | | | ||
− | |Mur ne citet n'i est remes a fraindre, | + | |Mur ne [[citet]] n'i est remes a fraindre, |
| | | | ||
|Pas de cité ni de mur qui reste encore debout | |Pas de cité ni de mur qui reste encore debout | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[ 6] | + | |[ {{CdR MO lien vers|6}}] |
| | | | ||
|Fors Sarraguce, ki est en une muntaigne. | |Fors Sarraguce, ki est en une muntaigne. | ||
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
|Hors Saragosse, qui est sur une montagne | |Hors Saragosse, qui est sur une montagne | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gautier/page 2|page 2]] - [[Chanson de Roland, laisse II|laisse II]], vers 20'' | + | |} |
+ | [[Fichier:Pfaffe Konrad - Rolandslied - cod. pal. germ. 112 - 013 image.jpg|right|250px|thumb|Marsile et ses conseillers]] | ||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gautier/page 2|page 2]] - [[Chanson de Roland, laisse II|laisse II]], ''vers 20'' ([[/Mesures 21 à 39|mesures 21 à 39...]] puis [[/Mesures 40 à 47|mesures 40 à 47...]]) | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | |
− | |[20] | + | |[ {{CdR MO lien vers|20}} ] |
| | | | ||
|« Cunseilez mei cume me savie hume » | |« Cunseilez mei cume me savie hume » | ||
Ligne 72 : | Ligne 76 : | ||
|« Donnez-moi un conseil, comme mes hommes sages » | |« Donnez-moi un conseil, comme mes hommes sages » | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gautier/page 4|page 4]] - [[Chanson de Roland, laisse III|laisse III]] - ''vers 27, puis 35-36'' | + | |colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gautier/page 4|page 4]] - [[Chanson de Roland, laisse III|laisse III]] - ''vers 27, puis 35-36'' ([[/Mesures 40 à 47|mesures 40 à 47...]]) |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[27] | + | |[ {{CdR MO lien vers|27}}] |
| | | | ||
|« Mandez Carlun » | |« Mandez Carlun » | ||
Ligne 85 : | Ligne 89 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[35] | + | |[ {{CdR MO lien vers|35}}] |
| | | | ||
|« En ceste tere ad asez osteiet» | |« En ceste tere ad asez osteiet» | ||
Ligne 92 : | Ligne 96 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[36] | + | |[ {{CdR MO lien vers|36}}] |
| | | | ||
|« En France, ad Ais, s'en deit ben repairer » | |« En France, ad Ais, s'en deit ben repairer » | ||
Ligne 98 : | Ligne 102 : | ||
|« En France, à Aix, il devra bien s'en retourner » | |« En France, à Aix, il devra bien s'en retourner » | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gautier/page 8|page 8]] - [[Chanson de Roland, laisse VII|laisse VII]] - ''vers 89, 92, 94'' | + | |colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gautier/page 8|page 8]] - [[Chanson de Roland, laisse VII|laisse VII]] - ''vers 89, 92, 94'' ([[/Mesures 47 à 56|mesures 47 à 56]]) |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[89] | + | |[ {{CdR MO lien vers|89}}] |
| | | | ||
|Dis [...] mules fist amener [...],` | |Dis [...] mules fist amener [...],` | ||
Ligne 111 : | Ligne 115 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[92] | + | |[ {{CdR MO lien vers|92}}] |
| | | | ||
|[Li message] cil sunt muntez [...] | |[Li message] cil sunt muntez [...] | ||
Ligne 121 : | Ligne 125 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |[94] | + | |[ {{CdR MO lien vers|94}}] |
| | | | ||
|Vindrent a Carle ki France ad en baille | |Vindrent a Carle ki France ad en baille | ||
Ligne 130 : | Ligne 134 : | ||
==La musique== | ==La musique== | ||
+ | ===Charlemagne et ses conquêtes=== | ||
Le début du thème donné par le cor... | Le début du thème donné par le cor... | ||
<score vorbis="1"> | <score vorbis="1"> | ||
Ligne 146 : | Ligne 151 : | ||
</score> | </score> | ||
− | + | Il est repris par le chœur : | |
− | + | ||
− | + | <score vorbis="1"> | |
− | + | \new Staff \with { | |
− | + | midiInstrument = "voice oohs" | |
+ | instrumentName = #"S " | ||
+ | shortInstrumentName = #"S " | ||
+ | } { | ||
+ | \relative c' { | ||
+ | \time 4/4 \key bes \major | ||
+ | r2 r4 \f d4\( | ||
+ | a'4. b8 c (b) a g | ||
+ | \time 3/4 | ||
+ | a2 d,4 | ||
+ | f4. g8 e4 | ||
+ | d2\) d4\( | ||
+ | \time 4/4 | ||
+ | a'4. bes?8 c bes? a g | ||
+ | \time 3/4 | ||
+ | a2\) d,4 | ||
+ | ees?4.\( f8 ees?4 | ||
+ | d2.\) | ||
+ | } } | ||
+ | \addlyrics { | ||
+ | Car - les | ||
+ | li re -- is nostr' em -- pe -- rere ma -- gnes. | ||
+ | Set anz tuz pleins ad e - stet en E - s paigne | ||
+ | |||
+ | } | ||
+ | </score> | ||
+ | |||
+ | {{Wicri article détaillé|texte=<big>[[/Mesures 1 à 21|Les mesures 1 à 21]]</big>}} | ||
+ | ===Du côté de Saragosse=== | ||
+ | Le violoncelle (aidé par les percussions) introduit un changement de rythme. | ||
+ | <score vorbis="1"> | ||
+ | \new Staff \with { | ||
+ | midiInstrument = "cello" | ||
+ | shortInstrumentName = #"Cel. " | ||
+ | instrumentName = #"Cello " | ||
+ | } { | ||
+ | \clef bass \relative c { | ||
+ | \key bes \major | ||
+ | \set Score.currentBarNumber = #21 | ||
+ | \bar "||" \mark \default | ||
+ | \time 12/8 \tempo 4 = 102 | ||
+ | d8 ^> \mf \cresc d16 d16 d16 d16 d8 ^> d16 d16 d16 d16 d8 ^> d16 d16 d16 d16 d8 ^> d8 ^> d8 ^> | ||
+ | d8 ^> d16 d16 d16 d16 d8 ^> d16 d16 d16 d16 d8 ^> d16 d16 d16 d16 d8 ^> ees8 ^> c8 ^> | ||
+ | } | ||
+ | } | ||
+ | </score> | ||
+ | |||
+ | Le violon chante un nouveau thème : | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <score vorbis="1"> | ||
+ | \new Staff \with { | ||
+ | midiInstrument = "violin" | ||
+ | instrumentName = #"Vio 1 " | ||
+ | shortInstrumentName = #"V1" | ||
+ | } { | ||
+ | \relative c'' { | ||
+ | \time 12/8 \key bes \major \tempo 4 = 102 | ||
+ | \set Score.currentBarNumber = #24 | ||
+ | d,4 \mf a'8~ a4.~ a4 bes8~ bes a g | ||
+ | fis16 g a4~ a4. a2. | ||
+ | d,4 a'8~ a4.~ a4 bes8~ bes a g | ||
+ | fis16 e d4~ d4.~ d2. | ||
+ | } } | ||
+ | |||
+ | </score> | ||
+ | |||
+ | {{Wicri article détaillé|texte=<big>[[/Mesures 21 à 39|Les mesures 21 à 39]]</big>}} | ||
+ | |||
+ | ===Le conseil=== | ||
+ | Marsile interpelle ses conseillers (''conseillez moi hommes sages'') : | ||
+ | <score vorbis="1"> | ||
+ | \new Staff \with { | ||
+ | midiInstrument = "voice oohs" | ||
+ | shortInstrumentName = #"B " | ||
+ | instrumentName = #"Bass " | ||
+ | } { | ||
+ | \clef bass \relative c { | ||
+ | \time 12/8 \key bes \major | ||
+ | \set Score.currentBarNumber = #40 | ||
+ | d4\mf d8 (d8) ees c d4 d8 (d4) r8 | ||
+ | d4 d8 (d8) ees c d4 d8 (d4) r8 | ||
+ | } } | ||
+ | \addlyrics { | ||
+ | Cun -- seil -- lez mei cu -- me | ||
+ | me sa -- vi -- e hu -- me | ||
+ | } | ||
+ | </score> | ||
+ | Blancandrin l'invite à feindre une soumission pour mettre un terme à l'action de Charlemagne (''il est ici depuis trop lontemps'') | ||
+ | <score vorbis="1"> | ||
+ | \new Staff \with { | ||
+ | midiInstrument = "voice oohs" | ||
+ | instrumentName = #"A " | ||
+ | shortInstrumentName = #"A " | ||
+ | } { | ||
+ | \relative c' { | ||
+ | \time 12/8 | ||
+ | \set Score.currentBarNumber = #40 | ||
+ | r2. r4. \mf d4. | ||
+ | d2. r4. d4. | ||
+ | d2. r4. [a8 a8 a8] | ||
+ | fis'4. (fis4) a8 a4 g8 (g8) [fis ees] | ||
+ | d2. (d4.) r4. | ||
+ | } } | ||
+ | \addlyrics { | ||
+ | Man -- dez Car -- lun! | ||
+ | En ces -- te | ||
+ | ter' ad a -- sez os -- tei -- | ||
+ | et | ||
+ | } | ||
+ | </score> | ||
+ | |||
+ | {{Wicri article détaillé|texte=<big>[[/Mesures 40 à 47|Les mesures 40 à 47]]</big>}} | ||
+ | ===Des mules ambassadrices=== | ||
+ | <score vorbis="1"> | ||
+ | \new Staff \with { | ||
+ | midiInstrument = "voice oohs" | ||
+ | instrumentName = #"S " | ||
+ | shortInstrumentName = #"S " | ||
+ | } { | ||
+ | \relative c' { | ||
+ | \time 12/8 \key bes \major | ||
+ | \set Score.currentBarNumber = #47 | ||
+ | r2. r4. r4 ^\f d8 | ||
+ | bes'4. bes4. bes4 bes8 bes8 a g | ||
+ | fis2.~ fis4. r4 d8 | ||
+ | bes'4^> bes4^> bes4^> bes4^> a4^> g4^> | ||
+ | a2.~ a4. r4. | ||
+ | } } | ||
+ | \addlyrics { | ||
+ | Dis blan -- ches mu -- les fist a -- me -- ner | ||
+ | Li mes -- sa -- ge -- cil -- sunt mun -- tez | ||
+ | |||
+ | } | ||
+ | </score> | ||
+ | |||
+ | {{Wicri article détaillé|texte=<big>[[/Mesures 47 à 56|Les mesures 47 à 56]]</big>}} | ||
+ | |||
+ | ===Par instruments et pupitres=== | ||
* [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/2 - La cité sur la colline/Soprano|Soprano]], <!-- | * [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/2 - La cité sur la colline/Soprano|Soprano]], <!-- | ||
-->[[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/2 - La cité sur la colline/Alto|Alto]], <!-- | -->[[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/2 - La cité sur la colline/Alto|Alto]], <!-- | ||
Ligne 156 : | Ligne 299 : | ||
-->[[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/2 - La cité sur la colline/Basses|Basses]], | -->[[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/2 - La cité sur la colline/Basses|Basses]], | ||
− | ===Les partitions originales | + | ==État d'avancement== |
+ | {{Wicri travaux|texte= | ||
+ | * Page de présentation bien avancée | ||
+ | * La première phase des transcriptions musicales est terminée. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | ==Les partitions originales== | ||
''Cliquez sur les images pour activer la navigation PDF'' | ''Cliquez sur les images pour activer la navigation PDF'' | ||
{| | {| |
Version actuelle datée du 15 mai 2023 à 16:03
Prologue - II - La cité sur la colline - Cordres - Trahison - Départ de Charles - Présages - Écho des Montagnes - Mort de Roland - Retour à Roncevaux - Épilogue Mesures : 1 à 21, 21 à 39, 40 à 47, 47 à 56 // Piano - SATB // Soprano, Alto, Ténors, Basses, // Cor, Percussions, Timbales // Violon 1, Violon 2, Violon alto, Violoncelle, Contrebasse |
Cette page introduit le deuxième mouvement (La cité sur la colline) de l'oratorio de Gilles Mathieu.
- Mouvement précédant : Prologue ;
- Mouvement suivant : III - L'assemblée de Cordres.
Après le prologue, ce mouvement est le vrai démarrage de la chanson.
Sommaire
Présentation
Charles, Empereur des Francs, termine sa campagne militaire en Espagne, mais n'a pu prendre Saragosse.
Le roi de Saragosse, Marsile, décide de feindre l'alliance et de demander la paix, afin d'éloigner l'armée française. Il pense qu'une fois Charles parti, il ne reviendra pas, même si les promesses de soumission ne sont pas tenues.
Marsile décide donc d'envoyer des messagers vers Charles.[1]
- Pour découvrir une interprétation
Le texte
Basé sur l’édition de "La Chanson de Roland" par Léon Gautier (1872)
page 2 - laisse I, vers 1 à 6, en sautant le 4. (mesures 1 à 21...) | |||||
[ 1] | Carles li reis, nostre emperer magnes | Charles le roi, notre grand empereur | |||
[ 2] | Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne: | Sept ans entiers est resté en Espagne : | |||
[ 3] | Tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne. | Jusqu’à la mer, il a conquis la haute terre. | |||
[...] | |||||
[ 5] | Mur ne citet n'i est remes a fraindre, | Pas de cité ni de mur qui reste encore debout | |||
[ 6] | Fors Sarraguce, ki est en une muntaigne. | Hors Saragosse, qui est sur une montagne |
page 2 - laisse II, vers 20 (mesures 21 à 39... puis mesures 40 à 47...) | |||||
[ 20 ] | « Cunseilez mei cume me savie hume » | « Donnez-moi un conseil, comme mes hommes sages » | |||
page 4 - laisse III - vers 27, puis 35-36 (mesures 40 à 47...) | |||||
[ 27] | « Mandez Carlun » | « - Envoyez un message à Charles ! » | |||
[...] | |||||
[ 35] | « En ceste tere ad asez osteiet» | « Mandez lui en cette terre assez longtemps » | |||
[ 36] | « En France, ad Ais, s'en deit ben repairer » | « En France, à Aix, il devra bien s'en retourner » | |||
page 8 - laisse VII - vers 89, 92, 94 (mesures 47 à 56) | |||||
[ 89] | Dis [...] mules fist amener [...],` | Il (NDT : Marsile) Fait amener dix mules | |||
[...] | |||||
[ 92] | [Li message] cil sunt muntez [...] | Les messagers y sont montés | |||
[...] | |||||
[ 94] | Vindrent a Carle ki France ad en baille | Ils viennent à Charles qui tient la France en son pouvoir |
La musique
Charlemagne et ses conquêtes
Le début du thème donné par le cor...
Il est repris par le chœur :
Du côté de Saragosse
Le violoncelle (aidé par les percussions) introduit un changement de rythme.
Le violon chante un nouveau thème :
Le conseil
Marsile interpelle ses conseillers (conseillez moi hommes sages) :
Blancandrin l'invite à feindre une soumission pour mettre un terme à l'action de Charlemagne (il est ici depuis trop lontemps)
Des mules ambassadrices
Par instruments et pupitres
État d'avancement
Les partitions originales
Cliquez sur les images pour activer la navigation PDF
Voir aussi
- Notes
- ↑ Sur le site de l'auteur :http://www.gilmath.net/fr/musique/compositions/la-chanson-de-roland
- Liens externes
- Sur le site de Gilles Mathieu
- http://www.gilmath.net/fr/musique/compositions/la-chanson-de-roland