Histoire poétique de Charlemagne (1905) Paris/Livre premier/Chapitre I : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Poésies attribuées à Charlemagne)
 
(16 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Histoire poétique de Charlemagne (1905) Paris/Header}}
+
{{Histoire poétique de Charlemagne (1905) Paris/Header|livre=1}}
{{Wicri avertissement création lien}}
+
[[Fichier:Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 033.jpg|right|200px]]
 +
Cette page introduit le premier chapitre du premier livre de la thèse de [[Gaston Paris]].
 +
==Avant-propos rédactionnel==
 +
Pour cette réédition numérique, quelques adaptations ont été réalisées :
 +
* Les notes originales ont été regroupées (la numérotation a donc été modifiée).
 +
* Les notes additionnelles (en fin d'ouvrage dans l'édition originale) ont été insérées.
 
==Livre premier, chapitre I==
 
==Livre premier, chapitre I==
  
 
{{Corps article/Début}}
 
{{Corps article/Début}}
{{Lien page gauche avec icône|Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 033.jpg}}
+
{{Corps article/Image page gauche|Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 033.jpg}}{{Corps article/Numéro Page droite|33}}
{{Histoire poétique de Charlemagne (1905) Paris/Page|33}}
+
 
LA  POÉSIE  LATINE  DE  COUR.
+
<center><big>{{sc| La poésie latine de cours}}</big></center>
  
 
L'histoire  poétique  d'un  grand  homme  comprend  essentiellement ce  que  le  sentiment  et  l'imagination  populaire  ont  fait  de  
 
L'histoire  poétique  d'un  grand  homme  comprend  essentiellement ce  que  le  sentiment  et  l'imagination  populaire  ont  fait  de  
Ligne 32 : Ligne 37 :
 
les  guerres  d'Italie  et  d'Espagne,  que  Charlemagne  put  développer d'une  façon  vraiment  sérieuse  les  germes  de  culture  lettrée  
 
les  guerres  d'Italie  et  d'Espagne,  que  Charlemagne  put  développer d'une  façon  vraiment  sérieuse  les  germes  de  culture  lettrée  
 
qu'il  avait  rassemblés  de  diverses  parts.  Ce  n'est  pas  ici  le  lieu  
 
qu'il  avait  rassemblés  de  diverses  parts.  Ce  n'est  pas  ici  le  lieu  
de  rappeler  ce  qu'il  fit  dans  cette  intention  <ref>Voyez  là-dessus  Histoire  littéraire, tome  iV,  p.  6  et  smv.;  [[A pour auteur cité::Jean-Jacques Ampère|Ampère]]  Histoire littéraire  avant  le  douzième  siècle,  et  surtout  Bàhr,  Geschichte  der  rômischen  LitC'ralur  im  karolingischen  Zeiialter.</ref>  ;  les  noms  de  ses  principaux collaborateurs, [[A pour personnalité citée::Paul  Diacre]],  [[A pour personnalité citée::Alcuin]],  plus  tard  Eginhard  et  
+
de  rappeler  ce  qu'il  fit  dans  cette  intention  <ref>Voyez  là-dessus  Histoire  littéraire, tome  iV,  p.  6  et  smv.;  [[A pour auteur cité::Jean-Jacques Ampère|Ampère]]  Histoire littéraire  avant  le  douzième  siècle,  et  surtout  Bàhr,  Geschichte  der  rômischen  LitC'ralur  im  karolingischen  Zeiialter.</ref>  ;  les  noms  de  ses  principaux collaborateurs, [[A pour personnalité citée::Paul  Diacre]],  [[A pour personnalité citée::Alcuin]],  plus  tard  [[A pour personnalité citée::Éginhard|Eginhard]] et [[A pour personnalité citée::Théodulf d'Orléans|Théodulf]],  sont  assez  connus.  On  sait  aussi  ce  qu'était  l'[[Académie palatine|École  du palais]],  sorte  d'académie  où  l'on  s'encourageait  à  acquérir  et  à  
Théodulf,  sont  assez  connus.  On  sait  aussi  ce  qu'était  l'[[École  du palais]],  sorte  d'académie  où  l'on  s'encourageait  à  acquérir  et  à  
 
 
propager  une  science  à  moitié  naïve,  à  moitié  prétentieuse,  mais  
 
propager  une  science  à  moitié  naïve,  à  moitié  prétentieuse,  mais  
 
qui  n'en  mérite  pas  moins  le  respect  et  les  éloges  de  l'historien.  
 
qui  n'en  mérite  pas  moins  le  respect  et  les  éloges  de  l'historien.  
Ligne 39 : Ligne 43 :
 
que  ce  déguisement,  renouvelé  plus  tard  dans  d'autres  académies,  
 
que  ce  déguisement,  renouvelé  plus  tard  dans  d'autres  académies,  
 
où  lui  et  les  siens  cachaient  leur  personnalité  barbare  sous  le  
 
où  lui  et  les  siens  cachaient  leur  personnalité  barbare  sous  le  
masque  des  plus  illustres  anciens?  Le  roi  qui  tuait  mille  Philistins et  qui  chantait  le  Seigneur  sur  la  harpe,  tel  était  l'idéal  qu'avouait l'empereur  en  prenant  le  nom  de  David,  et  l'image  qu'il  
+
masque  des  plus  illustres  anciens?  Le  roi  qui  tuait  mille  Philistins<ref group="NDLR">En fait dans  ''le livre des Juges'' c'est Samson ({{XIIe}} siècle A.D. qui tue mille philistins avec une mâchoire d'âne. David a bien  tué des philistins mais leur nombre n'est pas donné dans la Bible.</ref> et  qui  chantait  le  Seigneur  sur  la  harpe,  tel  était  l'idéal  qu'avouait l'empereur  en  prenant  le  nom  de  David,  et  l'image  qu'il  
 
laissa  de  lui  dans  le  souvenir  de  la  postérité  ressemble  en  plus  
 
laissa  de  lui  dans  le  souvenir  de  la  postérité  ressemble  en  plus  
 
d'un  trait  à  celle  que  le  peuple  hébreu  s'était  faite  du  fils  d'Isaïe<ref>Tous  deux  commencent  leurs  exploits par  tuer  un  orgueilleux  géant;  David  et Mainet  sont  chassés  de  leur  patrie  et servent  des  rois  étrangers;  les  légendes abondent  sur  le  temple  de  Jérusalem  et sur  la  cathédrale  d'Aix,  etc.,  etc.</ref>.  
 
d'un  trait  à  celle  que  le  peuple  hébreu  s'était  faite  du  fils  d'Isaïe<ref>Tous  deux  commencent  leurs  exploits par  tuer  un  orgueilleux  géant;  David  et Mainet  sont  chassés  de  leur  patrie  et servent  des  rois  étrangers;  les  légendes abondent  sur  le  temple  de  Jérusalem  et sur  la  cathédrale  d'Aix,  etc.,  etc.</ref>.  
Ligne 64 : Ligne 68 :
 
qu'il  nous  donne  sur  la  cour  du  grand  empereur.  C'est  le  poème,  
 
qu'il  nous  donne  sur  la  cour  du  grand  empereur.  C'est  le  poème,  
 
ou  plutôt  le  fragment  appelé  par  le  dernier  éditeur  ''Charlemagne et le  pape Léon'',  publié  pour  la  première  fois  par  Canisius,  mais avec  beaucoup  plus  de  soin  par  M.  Pertz <ref>Monumenta,  SS.  II,  p.  393  et  suiv.</ref>  et  Conrad  Orell<ref>''Zürich'',  1832,  in-8°</ref> attribué par  Canisius  à  Alcuin,  par  Orell  à  un  certain  Heîpericus,  
 
ou  plutôt  le  fragment  appelé  par  le  dernier  éditeur  ''Charlemagne et le  pape Léon'',  publié  pour  la  première  fois  par  Canisius,  mais avec  beaucoup  plus  de  soin  par  M.  Pertz <ref>Monumenta,  SS.  II,  p.  393  et  suiv.</ref>  et  Conrad  Orell<ref>''Zürich'',  1832,  in-8°</ref> attribué par  Canisius  à  Alcuin,  par  Orell  à  un  certain  Heîpericus,  
et  par  M. Pertz,  à  l'opinion  duquel  nous  nous  rangeons,  à  Angilbert,  surnommé  Homère</ref> <ref group="NGP">P.  35,  n.  2,  Ce  n'est  ni  Helpericus  ni  Angilbei't,  car  :   
+
et  par  M. Pertz,  à  l'opinion  duquel  nous  nous  rangeons,  à  Angilbert,  surnommé  Homère <ref>Le  manuscrit  porte  un  nom  tracé par  une  main  un  peu  postérieure  à  sa date  (neuvième  ou  dixième  siècle),  mais les  caractères  sont  assez  effacés  pour avoir  donné  lieu  aux  deux  leçons  rapportées ci-dessùs. Les raisons de M. Pertz nous paraissent très-fortes, et nous sommes, en outre, porté à attribuer à Angilbert, commensal et gendre de Charlemagne, plutôt qu'à un Heîpericus inconnu,  ce  poëme  évidemment  écrit  par  un commensal  habituel  de  l'empereur,  et qui  expliquerait  en  outre  le  nom  d'Homère  donné  à  Angiibert  dans  l’[[École palatine]]. </ref><ref group="NGP">P.  35,  n.  2,  Ce  n'est  ni  Helpericus  ni  Angilbei't,  car  :   
 
:1°  Pertz  a reconnu  plus  tard  (^rc/uV,  VII,  363)  que  sa  leçon  n'était  pas  soutenable;  
 
:1°  Pertz  a reconnu  plus  tard  (^rc/uV,  VII,  363)  que  sa  leçon  n'était  pas  soutenable;  
:2°  les  caractères  en  question  se  trouvent  dans  le  manuscrit  tout  au bas  d'un  feuillet,  et  le  fragment  ne  commence  qu'au  feuillet  suivant  ; voir  Sigurd  Abel,  dans  les  Gôttingische  gelehrte  Anzeigen,  1867, p.  1440.  S.  Abel  note  que,  pour  la  Hofpoesie  de  Charlemagne,  le  livre le  plus  important  est  celui  de  Miillenhoff  et  Scherer,  Denkmàler  d. deutscher  Poésie  u.  Prosa. </ref>Le  manuscrit  porte  un  nom  tracé par  une  main  un  peu  postérieure  à  sa date  (neuvième  ou  dixième  siècle),  mais les  caractères  sont  assez  effacés  pour avoir  donné  lieu  aux  deux  leçons  rapportées ci-dessùs. Les raisons de M. Pertz nous paraissent très-fortes, et nous sommes, en outre, porté à attribuer à Angilbert, commensal et gendre de Charlemagne, plutôt qu'à un Heîpericus inconnu,  ce  poëme  évidemment  écrit  par  un commensal  habituel  de  l'empereur,  et qui  expliquerait  en  outre  le  nom  d'Homère  donné  à  Angiibert  dans  l’[[École palatine]]. </ref>.  Ce  poème  raconte,  avec  des  circonstances déjà  fabuleuses,  un  événement  considérable  du  règne  de  
+
:2°  les  caractères  en  question  se  trouvent  dans  le  manuscrit  tout  au bas  d'un  feuillet,  et  le  fragment  ne  commence  qu'au  feuillet  suivant  ; voir  Sigurd  Abel,  dans  les  Gôttingische  gelehrte  Anzeigen,  1867, p.  1440.  S.  Abel  note  que,  pour  la  Hofpoesie  de  Charlemagne,  le  livre le  plus  important  est  celui  de  Miillenhoff  et  Scherer,  Denkmàler  d. deutscher  Poésie  u.  Prosa. </ref>.  Ce  poème  raconte,  avec  des  circonstances déjà  fabuleuses,  un  événement  considérable  du  règne  de  
 
Charlemagne  <ref>Voy. notre livre II, ch. xii.</ref>,  et  trace  en  outre  le  tableau  poétique  et  vivant  
 
Charlemagne  <ref>Voy. notre livre II, ch. xii.</ref>,  et  trace  en  outre  le  tableau  poétique  et  vivant  
 
d'une  de  ces  grandes  chasses  que  l'empereur  aimait  tant,  et  auxquelles prenait  part  toute  sa  famille.
 
d'une  de  ces  grandes  chasses  que  l'empereur  aimait  tant,  et  auxquelles prenait  part  toute  sa  famille.
  
===Un exilé irlandais===
+
===L'exilé irlandais===
 
Un  Irlandais,  réfugié  comme  plusieurs  de  ses  compatriotes  à  la  
 
Un  Irlandais,  réfugié  comme  plusieurs  de  ses  compatriotes  à  la  
 
cour  de  Charlemagne,  a  composé  en  son  honneur  cinq  poèmes,  
 
cour  de  Charlemagne,  a  composé  en  son  honneur  cinq  poèmes,  
Ligne 115 : Ligne 119 :
  
 
==Voir aussi==
 
==Voir aussi==
 +
;Notes de la rédaction:
 +
<references group="NDLR"/>
 
__SHOWFACTBOX__
 
__SHOWFACTBOX__

Version actuelle datée du 16 janvier 2024 à 15:58

Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 033.jpg

Cette page introduit le premier chapitre du premier livre de la thèse de Gaston Paris.

Avant-propos rédactionnel

Pour cette réédition numérique, quelques adaptations ont été réalisées :

  • Les notes originales ont été regroupées (la numérotation a donc été modifiée).
  • Les notes additionnelles (en fin d'ouvrage dans l'édition originale) ont été insérées.

Livre premier, chapitre I

Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 033.jpg[33]

La poésie latine de cours

L'histoire poétique d'un grand homme comprend essentiellement ce que le sentiment et l'imagination populaire ont fait de lui, sa vie plus ou moins fabuleuse dans le cœur de l'humanité. La principale qualité qu'elle demande aux monuments qui l'occupent est la spontanéité  ; elle n'accorde qu'une attention distraite aux produits artificiels de la poésie lettrée  ; du moment qu'une œuvre est voulue et arbitrairement composée, l'histoire poétique lui refuse toute valeur comme document.

Les productions artificielles des poètes qui ont essayé, depuis la Renaissance, de mettre à profit les matériaux épiques légués par le moyen âge ne nous occuperont donc qu'en passant; il en doit être de même de l'espèce de poésie épique, en latin, dont Charlemagne fut le centre de son vivant. Créée par l'influence directe du prince, chantant sous ses yeux les exploits qu'il lui indiquait, composée dans un latin classique qui, par rapport à l'époque où elle se produisait, était un archaïsme pénible, elle n'a aucun des caractères qui pourraient la recommander à notre étude.

Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 034.jpg
34

Elle est restée d'ailleurs, et il en devait être ainsi, sans aucune influence sur le développement postérieur de la légende, et nous offrira à peine une ou deux fois l'occasion d'un rapprochement intéressant avec elle. Nous devons cependant mentionner cette poésie, que nous ne saurions mieux désigner que sous le nom de panégyrique; il faut d'ailleurs remarquer que, si elle est pour notre sujet d'un intérêt secondaire, elle est loin d'être indigne d'attention à d'autres points de vue, et qu'elle forme au contraire un des phénomènes intéressants de l'histoire littéraire du moyen âge. Ce ne fut guère que vers le milieu de son règne, après les guerres d'Italie et d'Espagne, que Charlemagne put développer d'une façon vraiment sérieuse les germes de culture lettrée qu'il avait rassemblés de diverses parts. Ce n'est pas ici le lieu de rappeler ce qu'il fit dans cette intention [1]  ; les noms de ses principaux collaborateurs, Paul Diacre, Alcuin, plus tard Eginhard et Théodulf, sont assez connus. On sait aussi ce qu'était l'École du palais, sorte d'académie où l'on s'encourageait à acquérir et à propager une science à moitié naïve, à moitié prétentieuse, mais qui n'en mérite pas moins le respect et les éloges de l'historien. N'est-ce pas déjà un trait de l'histoire poétique de Charlemagne, que ce déguisement, renouvelé plus tard dans d'autres académies, où lui et les siens cachaient leur personnalité barbare sous le masque des plus illustres anciens? Le roi qui tuait mille Philistins[NDLR 1] et qui chantait le Seigneur sur la harpe, tel était l'idéal qu'avouait l'empereur en prenant le nom de David, et l'image qu'il laissa de lui dans le souvenir de la postérité ressemble en plus d'un trait à celle que le peuple hébreu s'était faite du fils d'Isaïe[2].

La poésie qui se développa dans ce milieu fut de deux sortes, religieuse ou de circonstance. Nous n'avons pas à parler de la première; c'est dans la seconde que se placent les quelques productions dont nous devons dire un mot.

Poésies attribuées à Charlemagne

En tête des poètes qui ont chanté des événements du règne de Charlemagne se placerait Charlemagne lui-même, si on pouvait regarder comme authentiques les quelques vers qui nous ont été transmis sous son nom[3]. Parmi ces pièces, il en est au moins une qui est incontestablement apocryphe; c'est la lamentation de Charles sur la mort de son neveu Roland; elle n'a d'autre autorité que celle du Pseudo-Turpin, (Chapitre xxv.) [NPM 1]

Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 035.jpg
35

Nous ne mentionnons pas quelques petites poésies, épitaphes, dédicaces ou autres, adressées à Charlemagne ou composées pour lui par les membres de l'École palatine. Nous ne parlerons que d'un morceau épique réellement important, et remarquable d'ailleurs autant par sa valeur littéraire que par les détails curieux qu'il nous donne sur la cour du grand empereur. C'est le poème, ou plutôt le fragment appelé par le dernier éditeur Charlemagne et le pape Léon, publié pour la première fois par Canisius, mais avec beaucoup plus de soin par M. Pertz [4] et Conrad Orell[5] attribué par Canisius à Alcuin, par Orell à un certain Heîpericus, et par M. Pertz, à l'opinion duquel nous nous rangeons, à Angilbert, surnommé Homère [6][NGP 1]. Ce poème raconte, avec des circonstances déjà fabuleuses, un événement considérable du règne de Charlemagne [7], et trace en outre le tableau poétique et vivant d'une de ces grandes chasses que l'empereur aimait tant, et auxquelles prenait part toute sa famille.

L'exilé irlandais

Un Irlandais, réfugié comme plusieurs de ses compatriotes à la cour de Charlemagne, a composé en son honneur cinq poèmes, dont le plus important raconte la trahison et la défaite de Tassilon, duc de Bavière[8]; ces opuscules sont d'une langue et d'une versification assez bonne, mais n'ont pas grand intérêt historique.

Ermoldus Nigellus

A la même classe que ces poètes se rattache, en ce qui concerne notre sujet, Ermoldus Nigellus, bien qu'il ait écrit après la mort de Charlemagne; le début de son poëme De Gestis Ltidovici pii sq rapporte entièrement au père de Louis  ; et ce n'est pas un des moins intéressants échantillons de cette littérature panégyrique [9].

Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 036.jpg

Nous mentionnerons encore ici le versificateur connu sous le nom du Poète saxon, qui mit en vers latins, vers la fin du neuvième siècle, la vie de Charlemagne d'après les Annales et la Vita d'Eginhard, non sans se permettre, surtout dans les deux derniers livres, quelques additions, généralement peu importantes et d'un caractère tout personnel, au texte qu'il. avait sous les yeux[10].

Nous pouvons encore réunir à ces poésies, composées sous les yeux ou sur l'ordre de Charlemagne et de ses successeurs, une lamentation, écrite par un Italien, sur la mort de Charlemagne[11], des vers sur la mort de l'abbé Hugon, fils de Charlemagne [12], et un petit poëme anonyme sur l'origine des Carolingiens[13].

Enfin l'un des meilleurs représentants de l'école poétique carolingienne, Walafrid Strabon, a mis en hexamètres un singulier récit, composé en prose par l'abbé Hetto, mort dix ans après Charlemagne. Hetto y racontait la vision d'un de ses moines, appelé Wet- tin, qui, transporté spirituellement en enfer, y avait été témoin des châtiments infligés aux plus puissants de ce monde, et entre autres au grand empereur qui venait de mourir [14] Les vers où Walafrid rapporte cet endroit de la vision sont peut-être ce qu'il y a pour nous de plus intéressant dans cette classe de poèmes.

Notes originales de l'auteur

  1. Voyez là-dessus Histoire littéraire, tome iV, p. 6 et smv.; Ampère Histoire littéraire avant le douzième siècle, et surtout Bàhr, Geschichte der rômischen LitC'ralur im karolingischen Zeiialter.
  2. Tous deux commencent leurs exploits par tuer un orgueilleux géant; David et Mainet sont chassés de leur patrie et servent des rois étrangers; les légendes abondent sur le temple de Jérusalem et sur la cathédrale d'Aix, etc., etc.
  3. Voy. Bàhr, p. 84.
  4. Monumenta, SS. II, p. 393 et suiv.
  5. Zürich, 1832, in-8°
  6. Le manuscrit porte un nom tracé par une main un peu postérieure à sa date (neuvième ou dixième siècle), mais les caractères sont assez effacés pour avoir donné lieu aux deux leçons rapportées ci-dessùs. Les raisons de M. Pertz nous paraissent très-fortes, et nous sommes, en outre, porté à attribuer à Angilbert, commensal et gendre de Charlemagne, plutôt qu'à un Heîpericus inconnu, ce poëme évidemment écrit par un commensal habituel de l'empereur, et qui expliquerait en outre le nom d'Homère donné à Angiibert dans l’École palatine.
  7. Voy. notre livre II, ch. xii.
  8. Publié par A. Mai, Auct. classici, tome V, p. 404 et suiv.
  9. Publié souvent, le mieux dans Pertz,SS. Il, p, 4C7 et suiv.
  10. Pertz, SS. I, p. 227 et suiv.
  11. Du Méril, Poésies populaires latines antérieures au douzième siècle, p. 245.
  12. D. Bouquet, tome VII, p. 305.
  13. Pertz, SS. II, p. 312 et suiv.
  14. D. Bouquet, t. V, p. 399.

Notes additionnelles de Gaston Paris

Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 544.jpg
  1. P. 35, n. 2, Ce n'est ni Helpericus ni Angilbei't, car  :
    1° Pertz a reconnu plus tard (^rc/uV, VII, 363) que sa leçon n'était pas soutenable;
    2° les caractères en question se trouvent dans le manuscrit tout au bas d'un feuillet, et le fragment ne commence qu'au feuillet suivant  ; voir Sigurd Abel, dans les Gôttingische gelehrte Anzeigen, 1867, p. 1440. S. Abel note que, pour la Hofpoesie de Charlemagne, le livre le plus important est celui de Miillenhoff et Scherer, Denkmàler d. deutscher Poésie u. Prosa.

Notes additionnelles de Paul Meyer

Histoire poetique Charlemagne 1905 Paris p 544.jpg
  1. Dans la Romania, II, 147-8, G. Paris revient sur ces vers, insérés dans la Chronique de Turpin et mal à propos attribués à Charlemagne. Il les considère comme détachés d'une épitaphe de Roland fort analogue à celle que Dummler a publiée dans la Zeitschr. f. deutsches Alterthum^ nouv. série, II, 279-80.

Voir aussi

Notes de la rédaction
  1. En fait dans le livre des Juges c'est Samson (XIIe siècle A.D. qui tue mille philistins avec une mâchoire d'âne. David a bien tué des philistins mais leur nombre n'est pas donné dans la Bible.