La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 22

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, laisses LIV à LV


 
 

Cette page contient, pour le manuscrit d'Oxford :

  • la fin de la laisse LIV.
  • le début la laisse LV.


 
Manuscrit d'Oxford Lettrine 1.png


Le texte

Par grant veisdie cumencet* à parler,  *Fourberie commence.
E dist al rei : « Salvez seiez de Deu !
De Sarraguce ci vos aporte les clefs,
Mult grant aveir voz en faz* amener  *Vous en fais.
E .xx. hostages, faites les ben guarder ;
E si vos mandet reis Marsilies li ber*,  *Le brave.
Del algalifes ne l'devez pas blasmer* ;  *Ne devez pas blâmer le calife.
Kar à mes oilz vi .iiii.c. milie armez*,  *Car de mes yeux vis quatre cent mille (hommes) armés.
Halbers* vestuz, alquanz healmes** fermez  *Hauberts. **Quelques-uns heaumes.
Ceintes espées as punz d'or neielez*,  *Aux poignées d'or niellées.
Ki l'en cunduistrent tresqu'en* la [halte] mer ;  *Qui le conduisirent jusqu'en.
De Marsilie s'en furent, por la chrestientet
Que il ne l'voelent ne tenir ne guarder.
Einz qu'il oüssent .iiii.liues siglet*,  *Avant qu'ils eussent quatre lieues cinglé.
Si's aquillit* e tempeste e ored**.  *Les accueillit. **Vent.
Là sunt neiez, jamais ne's en verrez* ;  *Ne les reverrez.
Se il fust vif, jo l'oüsse amenet.
Del rei paien, sire, par veir* creez,  *Par vérité croyez.
Jà ne verrez cest premer meis passet
Qu'il vous siurat* en France le regnet,  *Suivra.
Si receverat la lei que vos tenez ;
Jointes ses mains, iert vostre comandet*,  *Sera votre client, recommandé.
De vos tendrat Espaigne le regnet. »
Ço dist li reis : « Graciet* en seit Deus !  *Remercié.
Ben l'avez fait, mult grant prod* i averez. »  *Profit.
Par mi cel ost* funt mil grailles** suner,  *Au milieu de cette armée. **Clairons.
Franc désherbergent*, funt lur sumers trosser** ;  *Délogent. **Charger.
Vers dulce France tuit sunt* achiminez. AOI.  *Tous.

LV. ( => O. )


Carles li Magnes ad Espaigne guasteded*,  *Ravagée.
Les castels pris, les citez violées.
Ço dit li reis que sa guere out finée.
Vers dulce France chevalchet l'emperère.  *Chevauche.
Li quens* Rollans ad l'enseigne fermée**,  *Comte. **Fixée.
En sum* un tertre cuntre le ciel levée.  *En haut de.
Franc se herbergent par tute la cuntrée ;
Paien chevalchent par cez greignurs* valées,  *Plus grandes.
Halberes vestuz e très-bien fermeez,


 
RCR 543952103 85137 Page 062.jpg

Ouvrage annoté par Paul Meyer

Cette page n'est pas annotée par Paul Meyer.

Voir aussi

Sur ce wiki
Liens externes