Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCXXVI
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CCXXV |
Cette page introduit la laisse CCXXVI (226) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Sommaire
Dans le manuscrit d'Oxford
|
La laisse est contenue sur le feuillet 56 recto du manuscrit. Elle démarre sur la première lettrine L. Elle est numérotée :
|
Transcription et traduction par Léon Gautier
|
Édition critique et traduction[1] CCXXVII (W: CCXXV ) |
CCXXVIII | |||
| La disme eschele est des baruns de France, | Les barons de France forment la dixième colonne. | ||
| 3085 | Cent milie sunt de noz meillurs cataignes ; | Ils sont cent mille, de nos meilleurs capitaines ; | |
| Cors unt gaillarz e fieres cuntenances, | Ils ont le corps gaillard et fière la contenance, | ||
| Les chefs fluriz e les barbes unt blanches, | La tête fleurie et la barbe toute blanche. | ||
| Osbercs vestuz e lur brunies dubleines, | Ils ont revêtu leurs doubles broignes et leurs hauberts, | ||
| Ceintes espées franceises e d’Espaigne ; | Ils ont ceint leurs épées de France ou d’Espagne ; | ||
| 3090 | Escuz unt genz de multes conuisances. | Sur leurs écus sont mille signes divers qui les font reconnaître.
| |
| Puis, sunt muntet ; la bataille demandent, | Ils montent à cheval : « La bataille ! la bataille ! » s’écrient-ils :
| ||
| Munjoie escrient. Od els est Carlemagnes. | Puis : « Montjoie ! » Charlemagne est avec eux. | ||
| Gefreiz d’Anjou portet l’orie flambe ; | Geoffroi d’Anjou porte l’oriflamme, | ||
| Seint Piere fut, si aveit num Romaine, | Qui jusque-là avait nom Romaine, parce qu’elle était l’enseigne de Saint-Pierre ;
| ||
| 3095 | Mais de Munjoie iloec out pris escange. | Aoi. | Mais alors même elle prit le nom de Montjoie. |
Notes (version de Léon Gautier)
|
Notes et variantes |
- 3085 ##
Vers 3085. — Meillors. O. V. la note du vers 51. ═ Cataignes. Lire catanies. (V. la note du vers 2320.)
- 3090 ##
Vers 3090. — V. la note sur les armures. (Vers 994.) Cf., dans Aspremont, ces deux vers : Et à lor armes vont la crois acousant ; — Por ce sera l’un l’autre conoisant. (B. N., 2495, f° 125, v°. — V. aussi la note de F. Michel.)
- 3091 ##
Vers 3091. — Muntez. O. Pour le cas sujet, muntet.
- 3092 ##
Vers 3092. — Carlemagne. O. Le cas sujet exige un s final.
- 3093 ##
Vers 3093. — Gefreid. O. Pour le sujet, Gefreiz.
- 3095 ##
Vers 3095. — Eschange. O. La forme la plus étymologique est escange. (Vers 840.)
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCXXVI
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :