Le Bourgeois gentilhomme/Acte II/Scène V

De Wicri Musique
Théorème de Pythagore Démonstrations autour du Bourgeois gentilhomme
Ce bandeau identifie simplement un ensemble d'exemples numériques autour de la comédie ballet « le Bourgeois gentilhomme ».

La complétude n'est pas encore réalisée.

Cette page introduit la scène V de l'acte II du Bourgeois gentilhomme.

logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki.
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation.


Le texte original

Monsieur Jourdain et son tailleur


- 42 (G) -
MAITRE TAILLEUR,

GARÇON TAILLEUR portant l'habit de Monsieur Jourdain,

MONSIEUR JOURDAIN, LAQUAIS.


Monsieur Jourdain

Ah ! vous voilà ? Je m'allois mettre en colère contre vous.

Maître Tailleur

Je n'ai pas pu venir plus tôt, et j'ai mis vingt garçons après votre habit.

Monsieur Jourdain

Vous m'avez envoyé des bas de soie si étroits que j'ai eu toutes les peines du monde à les mettre, et il y a déjà deux mailles de rompues.

Maître Tailleur

Ils ne s'élargiront que trop.

Monsieur Jourdain

Oui, si je romps toujours des mailles. Vous m'avez aussi fait faire des souliers qui me blessent furieusement.

Maître Tailleur

Point du tout, Monsieur.


- 43 (G) -
Monsieur Jourdain

Comment, point du tout !

Maître Tailleur

Non, ils ne vous blessent point.

Monsieur Jourdain

Je vous dis qu'ils me blessent, moi.

Maître Tailleur

Vous vous imaginez cela.

Monsieur Jourdain

Je me l'imagine parce que je le sens. Voyez la belle raison !

Maître Tailleur

Tenez, voilà le plus bel habit de la cour, et le mieux assorti. C'est un chef-d’œuvre que d'avoir inventé un habit sérieux qui ne fût pas noir; et je le donne en six coups aux tailleurs les plus éclairés.

Monsieur Jourdain

Qu'est-ce que c'est que ceci ? Vous avez mis les fleurs en enbas.

Maître Tailleur

Vous ne m'avez pas dit que vous les vouliez en enhaut.

Monsieur Jourdain

Est-ce qu'il faut dire cela ? .

Maître Tailleur

Oui vraiment. Toutes les personnes de qualité les portent de la sorte.


- 44 (G) -
Monsieur Jourdain

Les personnes de qualité portent les fleurs en enbas?

Maître Tailleur

Oui, Monsieur.

Monsieur Jourdain

Oh ! voilà qui est donc bien.

Maître Tailleur

Si vous voulez, je les mettrai en enhaut.

Monsieur Jourdain

Non, non.

Maître Tailleur

Vous n'avez qu'à dire.

Monsieur Jourdain

Non, vous dis-je, vous avez bien fait Croyez-vous que l'habit m'aille bien ?

Maître Tailleur

Belle demande! Je défie Un peintre avec son pinceau de vous faire rien de plus juste. J'ai chez moi un garçon qui, pour monter une rhhgrave, est le plus grand génie du monde; et un autre qui, pour assembler un pourpoint, est le héros de notre temps.

Monsieur Jourdain

La perruque et les plumes sont-elle; comme il faut ?

Maître Tailleur

Tout est bien.


- 45 (G) -
Monsieur Jourdain
en regardant l'habit du tailleur.

Ah ! ah ! Monsieur le tailleur, voilà de mon étoffe du dernier habit que vous m'avez fait. Je la reconnois bien.

Maître Tailleur

C'est que l'étoffe me sembla si belle, que j'en ai voulu lever un habit pour moi.

Monsieur Jourdain

Oui, mais il ne falloit pas le lever avec le mien.

Maître Tailleur

Voulez-vous mettre votre habit?

Monsieur Jourdain

Oui, donnez-moi.

Maître Tailleur

Attendez. Cela ne Va pas comme cela. J'ai amené des gens pour vous habiller en cadence, et ces sortes d'habits se mettent avec cérémonie. Holà ! entrez, vous autres. Mettez cet habit à Mon- sieur de la manière que vous faites aux personnes de qualité.


Intermède musical

(Quatre garçons tailleurs entrent, dont deux lui arrachent le haut-de-chausse de ses exercices/ et deux autres la camisole, puis ils lui mettent son habit neuf; et monsieur Jourdain se pro- mène entre eux, et leur montre son habit pour voir s'il est bien. Le tout à la cadence de toute la symphonie.)


Lully ou... Gounod ?


<<
    \new PianoStaff <<
      \new Staff ="up" \relative c'' { 
        \time 2/2 \key g \minor 
         <d bes'>2 << {{ d4. ees8 }} \\ {{ bes2 }} >>
         << {{ f'2. d8. d16  }} \\ {{ c4. bes16 c d4 bes8. bes16}} >>
         << {{ ees4. d8 c4 bes8 c }} \\ {{ <g bes>2  <c, g'> }} >>
         << {{ <a' c>2 r8 c d ees}} \\ {{ c,2 f }} >>
         << {{ d'2 r8 d e f}} \\ {{ bes, a g2 }} >>
         <g e'>8. <c e>16 <d f>8. <e g>16 << {{ <f a>2}} \\ {{a,4 bes8 c }} >>
      }
      \new Staff \relative c { 
        \clef bass
        \key g \minor 
         <bes' d>2 << {{ s4 f' }} \\ {{  bes,2 }}>>
         << {{ f'1}} \\ {{ a,2 bes }} >>
         ees,2 e 
         f2 <a, f'>
         <bes f'> <b g'>
         <c  g'> f8 f g a
       } 
    >>
>>

Monsieur Jourdain et les garçons tailleurs


- 46 (G) -

GARÇON TAILLEUR. Mon gentilhomme, donnez, s'il vous plaît, aux garçons quelque chose pour boire. MONSIEUR JOURDAIN. Comment m'appelez-vous ?

GARÇON TAILLEUR. Mon gentilhomme.

MONSIEUR JOURDAIN. « Mon gentilhomme! » Voilà ce que c'est de se mettre en personne de qualité ! Allez-vous-en de- meurer toujours habillé en bourgeois, on ne vous dira point « Mon gentilhomme ». Tenez, voilà pour « Mon gentilhomme ».

GARÇON TAILLEUR. Monseigneur, nous vous sommes bien obligés.

MONSIEUR JOURDAIN. « Monseigneur » ! oh ! oh ! « Monseigneur » ! Attendez, mon ami, «Monseigneur» mérite quelque chose, et ce n'est pas une petite parole que «Monseigneur». Tenez, voilà ce que Mon- seigneur vous donne.

GARÇON TAILLEUR. Monseigneur, nous allons boire tous à ia santé de Votre Grandeur.

MONSIEUR JOURDAIN. « Votre Grandeur »! oh ! oh ! oh ! Attendez, ne vous en allez pas. A moi « Votre Grandeur » ! [A part.] Ma foi, s'il va jusqu'à l'Altesse, il aura


- 47 (G) -

toute: la bourse. [Haut.] Tenez, voilà pour Ma Grandeur.

GARÇON TAILLEUR. Monseigneur, nous la remercions très humblement de ses libéralités.

MONSIEUR JOURDAIN. Il a bien fait, je lui allois tout donner.

(Les quatre garçons tailleurs se réjouissent par une danse, qui fait le second intermède.)


Voir aussi