Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CLXXVII

De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland‎ | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 14 octobre 2021 à 22:27 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (Version de Francisque Michel, annotée par Paul Meyer)

Cette page introduit la laisse CLXXVII (177) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.

Dans le manuscrit d'Oxford

La laisse commence sur le feuillet 44 recto du manuscrit.

Elle démarre sur une lettrine I.

Elle se termine sur le verso de ce feuillet (44)

Elle est numérotée

  • CLXXVIII chez Francisque Michel (page 74).
  • CLXXIX chez Léon Gautier.
  • CLXXIV chez Edmund Stengel.


 
Page87-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg
Page88-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg

Version de Francisque Michel, annotée par Paul Meyer


CLXXVIII
Il n'en i ad chevaler ne barun


Que de pitet mult durement ne plurt* ;  *Ne pleure.
Plurent lur filz, lur frères, lur nevolz


E lur amis e lur lige-seignurs ;


Encuntre tere se pasment li plusur.


Naimes li dux d'iço ad fait que proz*,  *N. le duc en cela s'est conduit en preux.
Tuz premereins l'ad dit* l'emperéur :  *Tout d'abord (il) l'a dit à.
« Veez avant* de dous liwes** de nus,  *Voyez. ** Lieues.
Veer* puez les granz chemins puldrus**,  *Pouvez. ** poudreux.
Qu'asez i ad de la gent paienur*.  *Car assez y a du monde païen.
Car chevalchez, vengez ceste dulor. »


— « E Deus ! Dist Carles, jà sunt-il jà si luinz ;


Cunseilez-me e dreit[ture] e honur ;


De France dulce m'unt tolud* la flur. »  *Enlevé.
Li reis cumandet Geluun e Otun,


Tedbalt de Reins e le cunte Milun :


« Guardez le champ e les vals e les munz,


Lessez gésir les morz tut cun il sunt,


Que n'i adeist* ne beste ne lion,  *Touche (subj.).
Ne n'i adeist esquier ne garçun* ;  *Garçon, valet.
Jo vus défend que n'i adeist nuls hom


Josque Deus voeile* que en cest camp revengum.** »  *Jusqu'a ce que Dieu veuille. ** Champ revenions.
E cil respundent dulcement par amur :


« Dreiz emperère, cher sire, si ferum*. »  *Ainsi ferons.
Mil chevaler i retenent des lur. AOI.
 
Page 74
RCR 543952103 85137 Page 114.jpg

Voir aussi

Sur ce wiki :