Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCXXXI
De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 6 novembre 2023 à 17:57 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (→Transcription et traduction par Léon Gautier)
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CCXXX ![]() ![]() |
Cette page introduit la laisse CCXXXI (231) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Sommaire
Dans le manuscrit d'Oxford
La laisse est contenue sur le feuillet 57 verso du manuscrit. Elle démarre sur la première lettrine L . Elle est numérotée :
|
Transcription et traduction par Léon Gautier
![]() |
Édition critique et traduction[1] CCXXXII (W: CCXXX ) ![]() ![]() |
CCXXXIII | |||
Li Amiralz ben resemblet barun, | L’Émir a tout l’air d’un vrai baron. | ||
Blanche ad la barbe ensement cume flurs, | Sa barbe est aussi blanche qu’une fleur ; | ||
E de sa lei mult par est saives hum, | D’ailleurs c’est, parmi les païens, un homme sage | ||
3175 | E en bataille est fiers e orguillus. | Et qui, dans la bataille, est fier et terrible. | |
Sis filz Malprimes mult est chevalerus, | Son fils Malprime aussi est très-chevaleresque ; | ||
Granz est e forz e trait as anceisurs. | Il est grand, il est fort, il est digne de sa race : | ||
Dist à sun pere : « Sire, kar chevalchum ! | « En avant, Sire, dit-il à son père, en avant ! | ||
« Mult me merveill se ja verrum Carlun. » | « Je me demande si nous allons voir Charles. | ||
3180 | Dist Baliganz : « Oïl, kar mult est proz. | « — Oui, répond Baligant, car c’est un vaillant ; | |
« En plusurs gestes de lui sunt grant honur ; | « Dans mainte histoire on parle de lui avec grand honneur ; | ||
« Il n’en ad mie de Rollant sun nevuld, | « Mais il n’a plus son neveu Roland, | ||
« N’averat vertut que s’ tienget cuntre nus. » | Aoi. | « Et ne pourra tenir pied devant nous. » |
Notes (version de Léon Gautier)
![]() |
Notes et variantes |
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCXXXI
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :