Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCXIII
De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 6 novembre 2023 à 15:29 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (→Notes (version de Léon Gautier))
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CCXII |
Cette page introduit la laisse CCXIII (213) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Sommaire
Dans le manuscrit d'Oxford
|
La laisse est contenue sur les feuillets 53 verso et 54 recto du manuscrit. Elle démarre sur la lettrine L. Elle est numérotée :
|
Transcription et traduction par Léon Gautier
|
Édition critique et traduction[1] CCXIV (W: CCXII ) |
CCXV | |||
| Li Emperere fait Rollant costeïr | L’Empereur fait mettre l’un à côté de l’autre les corps de Roland,
| ||
| E Oliver e l’arcevesque Turpin ; | D’Olivier et de l’archevêque Turpin. | ||
| Dedevant sei les ad fait tuz uverir | Il les fait ouvrir devant lui ; | ||
| 2965 | E tuz les cuers en paile recueillir : | On dépose leurs cœurs dans une pièce de soie, | |
| En blancs sarcous de marbre sunt enz mis ; | Puis on les met dans des cercueils de marbre blanc. | ||
| E puis, les cors des barons si unt pris, | Ensuite on prend les corps des trois barons, | ||
| En quirs de cerf les treis seignurs unt mis : | Et on les enferme en des cuirs de cerf ; | ||
| Ben sunt lavet de piment e de vin. | Et, après les avoir bien lavés avec du piment et du vin, | ||
| 2970 | Li Reis cumandet Tedbald e Gebuin, | Le Roi donne l’ordre à Thibaut et à Gebouin, | |
| Milun le cunte e Otun le marchis : | Au comte Milon et à Othon le marquis, | ||
| « En .iii. carettes les guiez à l’ chemin ! » | De conduire ces trois corps sur trois voitures | ||
| Ben sunt cuvert d’un palie galazin. | Aoi. | Où ils sont recouverts par un drap de soie de Galaza. | |
Notes (version de Léon Gautier)
|
Notes et variantes |
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCXIII
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :