Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CLVI
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CLV |
Cette page introduit la laisse CLVI (156) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Sommaire
Dans le manuscrit d'Oxford
|
La laisse est contenue sur le feuillet 38 verso du manuscrit. Elle démarre par une lettrine D. Elle est numérotée
|
Transcription et traduction par Léon Gautier
|
Édition critique et traduction[1] CLVII (W: CLV ) |
CLVIII | |||
| 2115 | Dient païen : « L’Emperere repairet, | « L’Empereur, s’écrient les païens, l’Empereur revient sur ses pas,
| |
| « De cels de France odum suner les graisles | « Et ce sont bien les trompettes françaises que nous entendons.
| ||
| « Se Carles vient, de nus i avera perte ; | « Si Charles arrive, quel désastre pour nous ! | ||
| « Se Rollanz vit, nostre guere nuvelet, | « Si Roland survit, c’est toute notre guerre qui recommence, | ||
| « Perdut avum Espaigne nostre tere. » | « Et nous y perdrons l’Espagne, notre terre. » | ||
| 2120 | Tels .iiii. cenz s’en asemblent à helmes | Alors quatre cents d’entre eux se rassemblent, bien couverts de leurs heaumes :
| |
| E des meillurs ki el’ camp quient estre : | Ce sont les meilleurs qu’il y ait dans toute l’armée païenne.
| ||
| A Rollant rendent un estur fort e pesme ; | Et voici qu’ils livrent à Roland un affreux, un horrible assaut.
| ||
| Or ad li quens endreit sei asez que faire. | Aoi. | Ah ! le comte a vraiment assez de besogne. | |
Notes (version de Léon Gautier)
|
Notes et variantes |
- 2115 ##
Vers 2115. — Le manuscrit de Paris a reproduit à peu près exactement le couplet de l’ancien texte, avec ses assonances grossières par la dernière voyelle sonore. Le manuscrit de Venise VII, au contraire, a refait toute cette laisse sur une assonance rigoureuse, sur une rime. Nous donnons ici ces deux textes comme exemple frappant de la diversité des procédés à l’usage de nos rajeunisseurs. Les uns refaisaient tout ; les autres faisaient entrer dans leur composition nouvelle quelques fragments de l’ancienne. Voici la version de Paris : Dient païen : « L’Empereres repaire. — De ceuls de France poez oïr les graisles. — Se Karles vient, duel i auronz et perde. — Se Rollans vit, notre guerre est nouvelle. — Perdue avons Espaigne la grant terre » — Lors se rassemblent
[172]
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CLVI
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :