Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CLVI
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CLV ![]() ![]() |
Cette page introduit la laisse CLVI (156) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Sommaire
Dans le manuscrit d'Oxford
La laisse est contenue sur le feuillet 38 verso du manuscrit. Elle démarre par une lettrine D. Elle est numérotée
|
Transcription et traduction par Léon Gautier
![]() |
Édition critique et traduction[1] CLVII (W: CLV ) ![]() ![]() |
CLVIII | |||
2115 | Dient païen : « L’Emperere repairet, | « L’Empereur, s’écrient les païens, l’Empereur revient sur ses pas,
| |
« De cels de France odum suner les graisles | « Et ce sont bien les trompettes françaises que nous entendons.
| ||
« Se Carles vient, de nus i avera perte ; | « Si Charles arrive, quel désastre pour nous ! | ||
« Se Rollanz vit, nostre guere nuvelet, | « Si Roland survit, c’est toute notre guerre qui recommence, | ||
« Perdut avum Espaigne nostre tere. » | « Et nous y perdrons l’Espagne, notre terre. » | ||
2120 | Tels .iiii. cenz s’en asemblent à helmes | Alors quatre cents d’entre eux se rassemblent, bien couverts de leurs heaumes :
| |
E des meillurs ki el’ camp quient estre : | Ce sont les meilleurs qu’il y ait dans toute l’armée païenne.
| ||
A Rollant rendent un estur fort e pesme ; | Et voici qu’ils livrent à Roland un affreux, un horrible assaut.
| ||
Or ad li quens endreit sei asez que faire. | Aoi. | Ah ! le comte a vraiment assez de besogne. |
Notes (version de Léon Gautier)
![]() |
Notes et variantes |
- 2115 ##
Vers 2115. — Le manuscrit de Paris a reproduit à peu près exactement le couplet de l’ancien texte, avec ses assonances grossières par la dernière voyelle sonore. Le manuscrit de Venise VII, au contraire, a refait toute cette laisse sur une assonance rigoureuse, sur une rime. Nous donnons ici ces deux textes comme exemple frappant de la diversité des procédés à l’usage de nos rajeunisseurs. Les uns refaisaient tout ; les autres faisaient entrer dans leur composition nouvelle quelques fragments de l’ancienne. Voici la version de Paris : Dient païen : « L’Empereres repaire. — De ceuls de France poez oïr les graisles. — Se Karles vient, duel i auronz et perde. — Se Rollans vit, notre guerre est nouvelle. — Perdue avons Espaigne la grant terre » — Lors se rassemblent
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CLVI
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :