Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCXXV
De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 12 octobre 2023 à 17:05 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (→Transcription et traduction par Léon Gautier)
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CCXXIV Laisse CCXXV CCXXVI |
Cette page introduit la laisse CCXXV (225) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Dans le manuscrit d'Oxford
La laisse est contenue sur les feuillets 55 verso puis 56 recto du manuscrit. Elle démarre sur deuxième lettrine E. Elle est numérotée :
|
Transcription et traduction par Léon Gautier
Édition critique et traduction[1] CCXXVI (W: CCXXIV ) Laisse CCXXVII (WS) CCXXVIII (W: CCXXVI ) |
CCXXVII | |||
3075 | Entre Naimun e Jozeran le cunte | Naimes, aidé du comte Jozeran, | |
La noefme eschele unt faite de prozdumes, | Forme la neuvième colonne avec de vaillants hommes : | ||
De Loherengs e de cels de Borguigne, | Ce sont ceux de Bourgogne et de Lorraine. | ||
.L. milie chevalers unt par cunte, | Ils sont bien cinquante mille chevaliers, | ||
Helmes lacez e vestues lur brunies ; | Avec leurs heaumes lacés et leurs hauberts. | ||
3080 | Espiez unt forz, e les hanstes sunt curtes ; | Leurs lances sont fortes, et le bois en est court. | |
Si Arrabit de venir ne demurent, | À moins que les Arabes ne reculent devant cette rencontre, | ||
Cist les ferrunt, s’ il ad els s’abandunent ; | Si seulement ils engagent le combat, Lorrains et Bourguignons leur donneront de fiers coups.
| ||
Si’s guierat Tierris, li dux d’Argune. | Aoi. | Leur chef est Thierry, le duc d’Argonne. |
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCXXV
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :