Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCXXIII
De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 14 juillet 2022 à 17:11 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (→Dans le manuscrit d'Oxford)
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CCXXII ![]() ![]() |
Cette page introduit la laisse CCXXIII (223) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Transcription et traduction par Léon Gautier
![]() |
Édition critique et traduction[1] CCXXIV (W: CCXXII ) ![]() ![]() |
CCXXV | |||
3060 | Li Emperere ad .vi. escheles faites. | Voici donc six colonnes faites par l’Empereur : | |
Naimes li dux puis establist la sedme | Le duc Naimes forme la septième | ||
De Peitevins et des baruns d’Alverne : | Avec les Poitevins et les barons d’Auvergne ; | ||
.. milie chevaler poeent estre ; | Ils peuvent bien être quarante mille. | ||
Chevals unt bons e les armes mult beles. | Dieu ! les bons chevaux et les belles armes ! | ||
3065 | Cil sunt par els en un val suz un tertre ; | Ils sont là, seuls, dans un vallon, sous un tertre, | |
Si’s beneïst Carles de sa main destre. | Et Charles leur donne sa bénédiction de la main droite : | ||
Els guierat Jozerans e Godselmes. | Aoi. | Leurs capitaines sont Jozeran et Gauselme. |
Dans le manuscrit d'Oxford
La laisse est contenue sur le feuillet 55 verso du manuscrit. Elle démarre sur la lettrine L. Elle est numérotée :
|
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCXXIII
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :