Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCLXXV : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Voir aussi) |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
* Pour revenir à la [[Chanson de Roland, laisse CCLXXIV|laisse précédente (CCLXXIV)]] | * Pour revenir à la [[Chanson de Roland, laisse CCLXXIV|laisse précédente (CCLXXIV)]] | ||
* Pour accéder à la [[Chanson de Roland, laisse CCLXXVI|laisse suivante (CCLXXVI)]] | * Pour accéder à la [[Chanson de Roland, laisse CCLXXVI|laisse suivante (CCLXXVI)]] | ||
+ | |||
+ | Cette laisse introduit la chapitre sur la châtiment de Ganelon. (voir [[La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition populaire/1895/Partie 3/Châtiment de Ganelon|Gautier 1895]]). | ||
==Dans le manuscrit d'Oxford== | ==Dans le manuscrit d'Oxford== | ||
{{Début 2 colonnes}} | {{Début 2 colonnes}} |
Version du 2 mars 2022 à 17:43
Cette page introduit la laisse CCLXXV (275) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
- Pour revenir à la laisse précédente (CCLXXIV)
- Pour accéder à la laisse suivante (CCLXXVI)
Cette laisse introduit la chapitre sur la châtiment de Ganelon. (voir Gautier 1895).
Dans le manuscrit d'Oxford
La laisse est contenue sur le feuillet 67 verso du manuscrit. Elle démarre sur la lettrine L. Elle est numérotée :
|
Transcription et traduction par Léon Gautier (1872)
- Source : WikiSource [1]
CCLXXV | |||
Li Emperere est repairez ad Ais. | L’Empereur est de retour à Aix. | ||
3735 | Guenes li fels en caeines de fer | Le traître Ganelon, tout chargé de ses chaînes de fer, | |
En la citet est devant le paleis ; | Est dans la cité, devant le palais. | ||
A une estache l’unt atachet cil serf, | Des sergents vous l’attachent à un poteau, | ||
Les mains li lient à curreies de cerf, | Vous lui lient les mains avec des courroies en peau de cerf, | ||
Tres ben le batent à fuz e à jamelz : | Et vous le battent à coups de bâton et de jougs de boeufs. | ||
3740 | N’ad deservit que altre ben i ait ; | Certes il n’a pas mérité meilleur salaire ; | |
A grant dulur iloec atent sun plait. | Aoi. | Et c’est ainsi que très-douloureusement il attend son plaid. |
Voir aussi
- Notes
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCLXXV