Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCVI
| Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CCV  Laisse CCVI  CCVII | 
Cette page introduit la laisse CCVI (206) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.
Sommaire
Dans le manuscrit d'Oxford
| La laisse est contenue sur le feuillet 52 recto puis verso du manuscrit. Elle démarre sur une lettrine L. Elle est numérotée : 
 | 
Transcription et traduction par Léon Gautier
|   | Édition critique et traduction[1] CCVII (W: CCV )  Laisse CCVIII (WS)  CCIX    (W: CCVII  ) | 
| CCVIII | |||
| Li Empere de pasmeisun revint. | L’Empereur revient de sa pâmoison. | ||
| Naimes li dux et li quens Acelins, | Le duc Naimes, le comte Acelin, | ||
| Gefreiz d’Anjou e sis frere Tierris | Geoffroi d’Anjou et Henri, frère de Geoffroi, | ||
| Prenent le Rei, si l’ drecent suz un pin. | Prennent le Roi, le dressent contre un pin. | ||
| 2885 | Guardet à tere, veit sun nevuld gesir. | Il regarde à terre, il y voit le corps de son neveu, | |
| Tant dulcement à regreter le prist : | Et si doucement se prend à le regretter : | ||
| « Ami Rollant, de tei ait Deus mercit ! | « Ami Roland, que Dieu te prenne en pitié ! | ||
| « Unkes nuls hom tel chevaler ne vit | « Jamais nul homme ne vit ici-bas pareil chevalier | ||
| « Pur granz batailles juster e defenir. | « Pour ordonner, pour achever si grandes batailles. | ||
| 2890 | « La meie honur est turnée en declin ! » | « Ah ! mon honneur tourne à déclin. » | |
| Carles se pasmet, ne s’en pout astenir. | Aoi. | Et l’Empereur se pâme ; il ne peut s’en empêcher... | |
Notes (version de Léon Gautier)
|   | Notes et variantes | 
- 2881 ##
 
Vers 2881. — Empereres. O. V. la note du vers 1. ═ Pasmeisuns. O.
- 2882 ##
 
Vers 2882. — Acelin. O. Pour le cas sujet, Acelins.
- 2883 ##
 
Vers 2883. — Gefrei. O. Pour la même raison, Gefreiz. ═ Sun frere Henri. O. Erreur évidente. Correction de Mu.
- 2885 ##
 
Vers 2885. — Nevod. O.
- 2887 ##
 
Vers 2887. — Amis Rollanz. O. V. la note du vers 15 sur les vocatifs.
 [207]
[207]
- 2888 ##
 
Vers 2888. — Unques. O. V. la note du vers 629.
- 2889 ##
 
Vers 2889. — Por. O.
- 2890 ##
 
Vers 2890. — Honor. V. la note du vers 45. ═ Turnet. O. Erreur évidente. Correction de Mu.
Voir aussi
- Notes
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CCVI







