Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CCVI

De Wicri Chanson de Roland

Cette page introduit la laisse CCVI (206) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.

Dans le manuscrit d'Oxford

La laisse est contenue sur le feuillet 52 recto puis verso du manuscrit.

Elle démarre sur une lettrine L.

Elle est numérotée :

  • CCVI chez Francisque Michel (page 87).
  • CCVIII chez Léon Gautier.
  • CCIII chez Edmund Stengel.


 
Page103-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg
Page104-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg

Transcription et traduction par Léon Gautier


CCVIII

Li Empere de pasmeisun revint. L’Empereur revient de sa pâmoison.
Naimes li dux et li quens Acelins, Le duc Naimes, le comte Acelin,
Gefreiz d’Anjou e sis frere Tierris Geoffroi d’Anjou et Henri, frère de Geoffroi,
Prenent le Rei, si l’ drecent suz un pin. Prennent le Roi, le dressent contre un pin.
2885 Guardet à tere, veit sun nevuld gesir. Il regarde à terre, il y voit le corps de son neveu,
Tant dulcement à regreter le prist : Et si doucement se prend à le regretter :
« Ami Rollant, de tei ait Deus mercit ! « Ami Roland, que Dieu te prenne en pitié !
« Unkes nuls hom tel chevaler ne vit « Jamais nul homme ne vit ici-bas pareil chevalier
« Pur granz batailles juster e defenir. « Pour ordonner, pour achever si grandes batailles.
2890 « La meie honur est turnée en declin ! » « Ah ! mon honneur tourne à déclin. »
Carles se pasmet, ne s’en pout astenir. Aoi. Et l’Empereur se pâme ; il ne peut s’en empêcher...

Notes (version de Léon Gautier)

logo travaux partie en cours de maquettage

Chanson de Roland (1872) Gautier, II, page 213.jpg[206]

    1. 2881 ##

Vers 2881.Empereres. O. V. la note du vers 1. ═ Pasmeisuns. O.

    1. 2882 ##

Vers 2882.Acelin. O. Pour le cas sujet, Acelins.

    1. 2883 ##

Vers 2883.Gefrei. O. Pour la même raison, Gefreiz. ═ Sun frere Henri. O. Erreur évidente. Correction de Mu.

    1. 2885 ##

Vers 2885.Nevod. O.

    1. 2887 ##

Vers 2887.Amis Rollanz. O. V. la note du vers 15 sur les vocatifs. Chanson de Roland (1872) Gautier, II, page 214.jpg[207]

    1. 2888 ##

Vers 2888.Unques. O. V. la note du vers 629.

    1. 2889 ##

Vers 2889.Por. O.

    1. 2890 ##

Vers 2890.Honor. V. la note du vers 45. ═ Turnet. O. Erreur évidente. Correction de Mu.


Voir aussi

Notes
  1. Version numérique copiée de WikiSource :

Sur ce wiki :