Regina Cœli : Différence entre versions
(→En notation classique) |
(→Avec ornementation) |
||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 76 : | Ligne 76 : | ||
* https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105395323/f13.item | * https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105395323/f13.item | ||
[[File:Psalterium Anglicum btv1b105395323 13.jpeg|400px|center]] | [[File:Psalterium Anglicum btv1b105395323 13.jpeg|400px|center]] | ||
+ | <score vorbis="1" midi="1"> | ||
+ | \new Staff \with { | ||
+ | midiInstrument = #"violin"} { | ||
+ | \relative c' { | ||
+ | \key f \major \tempo 4 = 95 | ||
+ | \time 6/8 f8 g f g a a | ||
+ | bes8 a g bes a f g f a g a f g f f | ||
+ | \time 6/8 bes8 a g g a g f4. | ||
+ | |||
+ | } | ||
+ | \addlyrics { | ||
+ | \lyricmode { | ||
+ | \override LyricText.font-shape = #'italic | ||
+ | Re -- gi -- na coe -- li - lae - - ta - re - - - - - - - - -, | ||
+ | Al le - lu - - ia. | ||
+ | Qui -- a quem me -- ru -- i -- sti por -- ta -- re, | ||
+ | Al -- le -- lu -- ia. | ||
+ | Re -- sur -- re -- xit si -- cut di -- xit, | ||
+ | Al -- le -- lu -- ia. | ||
+ | O -- ra pro no -- bis De -- um, | ||
+ | Al -- le -- lu -- ja. | ||
+ | } | ||
+ | }} | ||
+ | </score> | ||
==Polyphonies== | ==Polyphonies== |
Version actuelle datée du 7 juin 2021 à 16:53
Répertoire grégorien - Serveurs d'exploration Dies iræ - Magnificat - Regina Cœli - Tantum ergo - Victimæ paschali laudes Transcription grégorienne - Roland de Lassus |
Le Regina Cœli ('Regina Cæli') est une prière de la liturgie catholique. Son origine remonte au XIIe siècle.
Cette prière est chantée du Samedi Saint à midi, veille de Pâques, jusqu'au samedi à midi veille de la Trinité (le dimanche de la Trinité suit celui de la Pentecôte)[1]. Elle termine la prière des Complies et remplace la prière de l'Angélus à 7 h, 12 h et 19 h. À partir de l'Ascension, les paroles latines du Regina Caeli « Resurrexit sicut dixit » peuvent être remplacées par « Jam [ou : Iam] ascendit sicut dixit »[2].
Elle a donné lieu à de nombreuses versions musicales.
Sommaire
Le texte
Latin | Traduction | |
---|---|---|
Regina Cœli, laetare, alleluia: |
Reine du ciel, réjouissez-vous, alléluia |
Mélodies grégoriennes
Mélodie simple
En notation grégorienne
En notation classique
Avec ornementation
Dans le Psalterium Anglicum :
Polyphonies
- Sous la Renaissance
- Roland de Lassus a écrit 3 versions de 4 à 6 voix.
- son fils Ferdinand de Lassus
- Période baroque (en France)
- XVIIIe siècle
Voir aussi
- Notes
- Liens externes