Difference between revisions of "Mozart and Salieri (1830) Pouchkine, Scene 1, IV"

From Wicri Music
imported>Jacques Ducloy
(Created page with "{{Mozart and Salieri, scene 1, header}} {|width=100% |- |width="94%"|{{Begin 2 columns}} {{Mozart and Salieri, scene 1, I, texts|version=English}} {{Jump 2 columns}} {{Mozart and...")
 
imported>Jacques Ducloy
Line 3: Line 3:
 
|-
 
|-
 
|width="94%"|{{Begin 2 columns}}
 
|width="94%"|{{Begin 2 columns}}
{{Mozart and Salieri, scene 1, I, texts|version=English}}
+
{{Mozart and Salieri, scene 1, IV, texts|version=English}}
 
{{Jump 2 columns}}
 
{{Jump 2 columns}}
{{Mozart and Salieri, scene 1, I, texts|version=Russian}}
+
{{Mozart and Salieri, scene 1, IV, texts|version=Russian}}
 
{{End 2 columns}}
 
{{End 2 columns}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
[[fr:Mozart et Salieri (1830) Pouchkine, Scène 1, I]]
 
[[fr:Mozart et Salieri (1830) Pouchkine, Scène 1, I]]

Revision as of 17:47, 23 August 2016


32

And what of that? When star-enchanted Gluck
Arose and opened up to us new secrets
(What candidly profound, what charming secrets!),

35

Did I not leave all I had known before,
And loved so much, and trusted with such fervor,
To follow him, submissively and gaily,
Like one who has gone errant yet encounters
A man to set him on a different course?

 
32

Что говорю? Когда великий Глюк
Явился и открыл нам новы тайны
(Глубокие, пленительные тайны),

35

Не бросил ли я все, что прежде знал,
Что так любил, чему так жарко верил,
И не пошел ли бодро вслед за ним
Безропотно, как тот, кто заблуждался
И встречным послан в сторону иную?