Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL
Identifieur interne : 009432 ( Main/Exploration ); précédent : 009431; suivant : 009433Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL
Auteurs : Sylviane Granger [Belgique] ; Anne Vandeventer [Suisse] ; Marie-Josée Hamel [Royaume-Uni]Source :
- TAL. Traitement automatique des langues [ 1248-9433 ] ; 2001.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
- topic : Enseignement des langues, Logiciel.
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
Cet article démontre l'intérêt de l'utilisation de corpus d'apprenants pour l'amélioration des contenus didactiques et des outils de TAL, en particulier il présente un système de détection des erreurs, inclus dans un logiciel d'enseignement du français. Nous expliquons la manière dont les erreurs sont encodées dans le corpus et les types d'analyse rendus possible par ce codage. Nous décrivons ensuite les différents niveaux de détection des erreurs, les techniques utilisées pour la détection automatique ainsi que les premiers résultats. L'interface d'ELAO et les contenus didactiques sont alors présentés. L'intégration de ces différents éléments est mise en valeur à travers le problème de l'accord du participe passé. Finalement, quelques développements futurs sont exposés.
Affiliations:
- Belgique, Royaume-Uni, Suisse
- Canton de Genève, Vienne (Autriche)
- Genève, Vienne (Autriche)
- Université catholique de Louvain, Université de Genève
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream PascalFrancis, to step Corpus: 000920
- to stream PascalFrancis, to step Curation: 000A22
- to stream PascalFrancis, to step Checkpoint: 000871
- to stream Main, to step Merge: 009954
- to stream Main, to step Curation: 009432
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL</title>
<author><name sortKey="Granger, Sylviane" sort="Granger, Sylviane" uniqKey="Granger S" first="Sylviane" last="Granger">Sylviane Granger</name>
<affiliation wicri:level="4"><inist:fA14 i1="01"><s1>Centre for English Corpus Linguistics, Université Catholique de Louvain, 1 Place Blaise Pascal</s1>
<s2>1348 Louvain-la-Neuve</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Belgique</country>
<placeName><region type="land" nuts="2">Vienne (Autriche)</region>
<settlement type="city">Vienne (Autriche)</settlement>
</placeName>
<orgName type="university">Université catholique de Louvain</orgName>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Vandeventer, Anne" sort="Vandeventer, Anne" uniqKey="Vandeventer A" first="Anne" last="Vandeventer">Anne Vandeventer</name>
<affiliation wicri:level="4"><inist:fA14 i1="02"><s1>Département de linguistique, Université de Genève</s1>
<s2>1211 Genève</s2>
<s3>CHE</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Suisse</country>
<placeName><settlement type="city">Genève</settlement>
<region nuts="3" type="region">Canton de Genève</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Genève</orgName>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Hamel, Marie Josee" sort="Hamel, Marie Josee" uniqKey="Hamel M" first="Marie-Josée" last="Hamel">Marie-Josée Hamel</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="03"><s1>Centre for Computational Linguistics, UMIST, PO Box 88</s1>
<s2>Manchester M60 1QD</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<wicri:noRegion>Manchester M60 1QD</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-02-13578</idno>
<date when="2001">2001</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-02-13578 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-02-13578</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000920</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000A22</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000871</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000871</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">1248-9433:2001:Granger S:analyse:de:corpus</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">009954</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">009432</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">009432</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL</title>
<author><name sortKey="Granger, Sylviane" sort="Granger, Sylviane" uniqKey="Granger S" first="Sylviane" last="Granger">Sylviane Granger</name>
<affiliation wicri:level="4"><inist:fA14 i1="01"><s1>Centre for English Corpus Linguistics, Université Catholique de Louvain, 1 Place Blaise Pascal</s1>
<s2>1348 Louvain-la-Neuve</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Belgique</country>
<placeName><region type="land" nuts="2">Vienne (Autriche)</region>
<settlement type="city">Vienne (Autriche)</settlement>
</placeName>
<orgName type="university">Université catholique de Louvain</orgName>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Vandeventer, Anne" sort="Vandeventer, Anne" uniqKey="Vandeventer A" first="Anne" last="Vandeventer">Anne Vandeventer</name>
<affiliation wicri:level="4"><inist:fA14 i1="02"><s1>Département de linguistique, Université de Genève</s1>
<s2>1211 Genève</s2>
<s3>CHE</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Suisse</country>
<placeName><settlement type="city">Genève</settlement>
<region nuts="3" type="region">Canton de Genève</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Genève</orgName>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Hamel, Marie Josee" sort="Hamel, Marie Josee" uniqKey="Hamel M" first="Marie-Josée" last="Hamel">Marie-Josée Hamel</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="03"><s1>Centre for Computational Linguistics, UMIST, PO Box 88</s1>
<s2>Manchester M60 1QD</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<wicri:noRegion>Manchester M60 1QD</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">TAL. Traitement automatique des langues</title>
<title level="j" type="abbreviated">TAL, Trait. autom. lang.</title>
<idno type="ISSN">1248-9433</idno>
<imprint><date when="2001">2001</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">TAL. Traitement automatique des langues</title>
<title level="j" type="abbreviated">TAL, Trait. autom. lang.</title>
<idno type="ISSN">1248-9433</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Applied linguistics</term>
<term>Automatic recognition</term>
<term>Computer-assisted teaching</term>
<term>Corpus annotation</term>
<term>Corpus linguistics</term>
<term>Error</term>
<term>Error analysis</term>
<term>Language teaching</term>
<term>Learner</term>
<term>Natural language processing</term>
<term>Software</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Linguistique appliquée</term>
<term>Enseignement des langues</term>
<term>Enseignement assisté par ordinateur</term>
<term>Traitement automatique des langues naturelles</term>
<term>Erreur</term>
<term>Français Langue étrangère</term>
<term>Linguistique de corpus</term>
<term>Apprenant</term>
<term>Logiciel</term>
<term>Analyse d'erreurs</term>
<term>Reconnaissance automatique</term>
<term>Annotation de corpus</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Enseignement des langues</term>
<term>Logiciel</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">Cet article démontre l'intérêt de l'utilisation de corpus d'apprenants pour l'amélioration des contenus didactiques et des outils de TAL, en particulier il présente un système de détection des erreurs, inclus dans un logiciel d'enseignement du français. Nous expliquons la manière dont les erreurs sont encodées dans le corpus et les types d'analyse rendus possible par ce codage. Nous décrivons ensuite les différents niveaux de détection des erreurs, les techniques utilisées pour la détection automatique ainsi que les premiers résultats. L'interface d'ELAO et les contenus didactiques sont alors présentés. L'intégration de ces différents éléments est mise en valeur à travers le problème de l'accord du participe passé. Finalement, quelques développements futurs sont exposés.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>Belgique</li>
<li>Royaume-Uni</li>
<li>Suisse</li>
</country>
<region><li>Canton de Genève</li>
<li>Vienne (Autriche)</li>
</region>
<settlement><li>Genève</li>
<li>Vienne (Autriche)</li>
</settlement>
<orgName><li>Université catholique de Louvain</li>
<li>Université de Genève</li>
</orgName>
</list>
<tree><country name="Belgique"><region name="Vienne (Autriche)"><name sortKey="Granger, Sylviane" sort="Granger, Sylviane" uniqKey="Granger S" first="Sylviane" last="Granger">Sylviane Granger</name>
</region>
</country>
<country name="Suisse"><region name="Canton de Genève"><name sortKey="Vandeventer, Anne" sort="Vandeventer, Anne" uniqKey="Vandeventer A" first="Anne" last="Vandeventer">Anne Vandeventer</name>
</region>
</country>
<country name="Royaume-Uni"><noRegion><name sortKey="Hamel, Marie Josee" sort="Hamel, Marie Josee" uniqKey="Hamel M" first="Marie-Josée" last="Hamel">Marie-Josée Hamel</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Lorraine/explor/InforLorV4/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 009432 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 009432 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Lorraine |area= InforLorV4 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= Francis:524-02-13578 |texte= Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL }}
![]() | This area was generated with Dilib version V0.6.33. | ![]() |