Serveur d'exploration sur la recherche en informatique en Lorraine

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL

Identifieur interne : 009432 ( Main/Curation ); précédent : 009431; suivant : 009433

Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL

Auteurs : Sylviane Granger [Belgique] ; Anne Vandeventer [Suisse] ; Marie-Josée Hamel [Royaume-Uni]

Source :

RBID : Francis:524-02-13578

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Cet article démontre l'intérêt de l'utilisation de corpus d'apprenants pour l'amélioration des contenus didactiques et des outils de TAL, en particulier il présente un système de détection des erreurs, inclus dans un logiciel d'enseignement du français. Nous expliquons la manière dont les erreurs sont encodées dans le corpus et les types d'analyse rendus possible par ce codage. Nous décrivons ensuite les différents niveaux de détection des erreurs, les techniques utilisées pour la détection automatique ainsi que les premiers résultats. L'interface d'ELAO et les contenus didactiques sont alors présentés. L'intégration de ces différents éléments est mise en valeur à travers le problème de l'accord du participe passé. Finalement, quelques développements futurs sont exposés.

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:524-02-13578

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL</title>
<author>
<name sortKey="Granger, Sylviane" sort="Granger, Sylviane" uniqKey="Granger S" first="Sylviane" last="Granger">Sylviane Granger</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Centre for English Corpus Linguistics, Université Catholique de Louvain, 1 Place Blaise Pascal</s1>
<s2>1348 Louvain-la-Neuve</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Belgique</country>
<placeName>
<region type="land" nuts="2">Vienne (Autriche)</region>
<settlement type="city">Vienne (Autriche)</settlement>
</placeName>
<orgName type="university">Université catholique de Louvain</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Vandeventer, Anne" sort="Vandeventer, Anne" uniqKey="Vandeventer A" first="Anne" last="Vandeventer">Anne Vandeventer</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Département de linguistique, Université de Genève</s1>
<s2>1211 Genève</s2>
<s3>CHE</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Suisse</country>
<placeName>
<settlement type="city">Genève</settlement>
<region nuts="3" type="region">Canton de Genève</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Genève</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Hamel, Marie Josee" sort="Hamel, Marie Josee" uniqKey="Hamel M" first="Marie-Josée" last="Hamel">Marie-Josée Hamel</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="03">
<s1>Centre for Computational Linguistics, UMIST, PO Box 88</s1>
<s2>Manchester M60 1QD</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<wicri:noRegion>Manchester M60 1QD</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-02-13578</idno>
<date when="2001">2001</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-02-13578 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-02-13578</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000920</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000A22</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000871</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000871</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">1248-9433:2001:Granger S:analyse:de:corpus</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">009954</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">009432</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL</title>
<author>
<name sortKey="Granger, Sylviane" sort="Granger, Sylviane" uniqKey="Granger S" first="Sylviane" last="Granger">Sylviane Granger</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Centre for English Corpus Linguistics, Université Catholique de Louvain, 1 Place Blaise Pascal</s1>
<s2>1348 Louvain-la-Neuve</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Belgique</country>
<placeName>
<region type="land" nuts="2">Vienne (Autriche)</region>
<settlement type="city">Vienne (Autriche)</settlement>
</placeName>
<orgName type="university">Université catholique de Louvain</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Vandeventer, Anne" sort="Vandeventer, Anne" uniqKey="Vandeventer A" first="Anne" last="Vandeventer">Anne Vandeventer</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Département de linguistique, Université de Genève</s1>
<s2>1211 Genève</s2>
<s3>CHE</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Suisse</country>
<placeName>
<settlement type="city">Genève</settlement>
<region nuts="3" type="region">Canton de Genève</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université de Genève</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Hamel, Marie Josee" sort="Hamel, Marie Josee" uniqKey="Hamel M" first="Marie-Josée" last="Hamel">Marie-Josée Hamel</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="03">
<s1>Centre for Computational Linguistics, UMIST, PO Box 88</s1>
<s2>Manchester M60 1QD</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<wicri:noRegion>Manchester M60 1QD</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">TAL. Traitement automatique des langues</title>
<title level="j" type="abbreviated">TAL, Trait. autom. lang.</title>
<idno type="ISSN">1248-9433</idno>
<imprint>
<date when="2001">2001</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">TAL. Traitement automatique des langues</title>
<title level="j" type="abbreviated">TAL, Trait. autom. lang.</title>
<idno type="ISSN">1248-9433</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Applied linguistics</term>
<term>Automatic recognition</term>
<term>Computer-assisted teaching</term>
<term>Corpus annotation</term>
<term>Corpus linguistics</term>
<term>Error</term>
<term>Error analysis</term>
<term>Language teaching</term>
<term>Learner</term>
<term>Natural language processing</term>
<term>Software</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Linguistique appliquée</term>
<term>Enseignement des langues</term>
<term>Enseignement assisté par ordinateur</term>
<term>Traitement automatique des langues naturelles</term>
<term>Erreur</term>
<term>Français Langue étrangère</term>
<term>Linguistique de corpus</term>
<term>Apprenant</term>
<term>Logiciel</term>
<term>Analyse d'erreurs</term>
<term>Reconnaissance automatique</term>
<term>Annotation de corpus</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Enseignement des langues</term>
<term>Logiciel</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Cet article démontre l'intérêt de l'utilisation de corpus d'apprenants pour l'amélioration des contenus didactiques et des outils de TAL, en particulier il présente un système de détection des erreurs, inclus dans un logiciel d'enseignement du français. Nous expliquons la manière dont les erreurs sont encodées dans le corpus et les types d'analyse rendus possible par ce codage. Nous décrivons ensuite les différents niveaux de détection des erreurs, les techniques utilisées pour la détection automatique ainsi que les premiers résultats. L'interface d'ELAO et les contenus didactiques sont alors présentés. L'intégration de ces différents éléments est mise en valeur à travers le problème de l'accord du participe passé. Finalement, quelques développements futurs sont exposés.</div>
</front>
</TEI>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Lorraine/explor/InforLorV4/Data/Main/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 009432 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Curation/biblio.hfd -nk 009432 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Lorraine
   |area=    InforLorV4
   |flux=    Main
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:524-02-13578
   |texte=   Analyse de corpus d'apprenants pour l'ELAO basé sur le TAL
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Mon Jun 10 21:56:28 2019. Site generation: Fri Feb 25 15:29:27 2022