Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/5 - Le départ de Charles : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Le texte)
(État d'avancement)
 
(45 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
Cette page introduit le cinquième mouvement ('''Le départ de Charles''') de l'oratorio de Gilles Mathieu.
 
Cette page introduit le cinquième mouvement ('''Le départ de Charles''') de l'oratorio de Gilles Mathieu.
* Mouvement précédant : [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/4 - La Trahison|IV - La trahison]].
+
* Mouvement précédent : [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/4 - La Trahison|IV - La trahison]].
 
* Mouvement suivant : [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/6 - Présages|VI - Présages]].
 
* Mouvement suivant : [[Chanson de Roland (Gilles Mathieu)/6 - Présages|VI - Présages]].
 +
 +
 
==Présentation==
 
==Présentation==
 
Ganelon a rejoint l'armée française, et annoncé à Charles que Marsile accepte de devenir son vassal. Il le persuade de laisser Roland commander l'arrière-garde. La grande armée lève le camp, mais avec au coeur un étrange sentiment de peur pour Roland qui est resté à l’arrière.
 
Ganelon a rejoint l'armée française, et annoncé à Charles que Marsile accepte de devenir son vassal. Il le persuade de laisser Roland commander l'arrière-garde. La grande armée lève le camp, mais avec au coeur un étrange sentiment de peur pour Roland qui est resté à l’arrière.
Ligne 11 : Ligne 13 :
 
[[Fichier:GMathieu Roland 05 depart.mp3|left|thumb|Par la chorale universitaire de Nancy en 2009]]
 
[[Fichier:GMathieu Roland 05 depart.mp3|left|thumb|Par la chorale universitaire de Nancy en 2009]]
 
{{Clr}}
 
{{Clr}}
{{Wicri travaux|texte=Page en cours de rédaction à partir de ce point}}
+
 
 +
 
 
==Le texte==
 
==Le texte==
 
''Basé sur  l’édition  de  "La Chanson de Roland" par Léon Gautier (1872)''<ref>source : http://www.gilmath.net/music_sources/Roland/La_Chanson_De_Roland_Textes.pdf</ref>
 
''Basé sur  l’édition  de  "La Chanson de Roland" par Léon Gautier (1872)''<ref>source : http://www.gilmath.net/music_sources/Roland/La_Chanson_De_Roland_Textes.pdf</ref>
le Départ de Charles
 
  
 
(Chapitres LIII – LXXIX)  
 
(Chapitres LIII – LXXIX)  
Ligne 20 : Ligne 22 :
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
|colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gauthier/page ??|page ??]] - [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse LV|laisse LV]], ''vers 703 à 706''
+
|colspan="6"|[[/Mesures 11 à 26|Mesures 11 à 26]] - [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse LV|laisse LV]], ''vers 703 à 706'',
 +
|-
 +
|&nbsp; &nbsp; &nbsp;
 +
|[ {{CdR MO lien vers|703}} ]
 +
|&nbsp;&nbsp;
 +
|Carles [...] ad Espaigne guastée
 +
|&nbsp;&nbsp;
 +
|Charles a dévasté l’Espagne
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|704}} ]
 +
|
 +
|Les castels pris, les citez violées
 +
|
 +
|Pris les châteaux, violé les cités
 +
|
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|705}} ]
 +
|
 +
|Ço dit li Reis que sa guere out finée
 +
|
 +
|Le Roi dit que sa guerre est finie
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|706}} ]
 +
|
 +
|Vers Dulce France chevalchet l’Emperer(e).
 +
|
 +
|Et voilà qu’il chevauche vers Douce France.
 +
|-
 +
|colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gauthier/page ??|page ??]] - [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse LXV|laisse LXV]] (LXVI chez Léon Gautier), ''vers 814 à 817'' puis ''824 825''
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|814}} ]
 +
|
 +
|Halt sunt li pui et li val tenebrus 
 +
|
 +
|Hautes sont les montagnes, ténébreuses sont les vallées,
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|815}} ]
 +
|
 +
|Les roches bises, li destreit merveillus
 +
|
 +
|La roche est noire, terribles sont les défilés...
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|816}} ]
 +
|
 +
|Le jur passerent Franceis à grant dulur :
 +
|
 +
|Ce jour, les Français passèrent non sans grande douleur :
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|817}} ]
 +
|
 +
|De quinze liues en ot hom la rimur.
 +
|
 +
|A quinze lieues de là on entendit leur marche.
 +
|-
 +
|
 +
|[...]
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|824}} ]
 +
|
 +
|As porz d’Espaigne ad lesset sun nevuld
 +
|
 +
|Il (NDT : Charles) a laissé son neveu aux défilés d’Espagne
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|825}} ]
 +
|
 +
|Pitez l’en prent, ne poet muer n’en plurt.
 +
|
 +
|Il est prit de douleur et ne peux s’empêcher de pleurer.
 +
|-
 +
|colspan="6"|[[Chanson de Roland (1872) Gauthier/page ??|page ??]] - [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse LXVI|laisse LXVI]] (LXVII chez Léon Gautier), ''reprise vers 814 de la laisse précédente puis 826''
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|814}} ]
 +
|
 +
| [Tenebrus sunt li val], 
 +
|
 +
|Les vallées sont ténébreuses,
 +
|-
 +
|
 +
|[ {{CdR MO lien vers|826}} ]
 +
|
 +
|li [...] Per [cil] sunt remés [...]
 +
|
 +
|Les Pairs y sont restés
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
<pre>
 
(703)  Carles [...] ad Espaigne guastée
 
(704)  Les castels pris, les citez violées
 
(705)  Ço dit li Reis que sa guere out finée
 
(706)  Vers Dulce France chevalchet l’Emperer(e).
 
(814)  Halt sunt li pui et li val tenebrus
 
(815)  Les roches bises, li destreit merveillus
 
(816)  Le jur passerent Franceis à grant dulur :
 
(817)  De quinze liues en ot hom la rimur.
 
(824)  As porz d’Espaigne ad lesset sun nevuld
 
(825)  Pitez l’en prent, ne poet muer n’en plurt.
 
(814)  [Tenebrus sunt li val], 
 
(825)  li [...] Per [cil] sunt remés [...]
 
Charles a dévasté l’Espagne
 
Pris les châteaux, violé les cités
 
Le Roi dit que sa guerre est finie
 
Et voilà qu’il chevauche vers Douce France.
 
Hautes sont les montagnes, ténébreuses sont les vallées,
 
La roche est noire, terribles sont les défilés...
 
Ce jour, les Français passèrent non sans grande douleur :
 
A quinze lieues de là on entendit leur marche.
 
Il (NDT : Charles) a laissé son neveu aux défilés d’Espagne
 
Il est prit de douleur et ne peux s’empêcher de pleurer.
 
Les vallées sont ténébreuses,
 
Les Pairs y sont restés
 
</pre>
 
  
 
==Éléments musicaux==
 
==Éléments musicaux==
 +
===L'introduction (violoncelle)===
 +
<score vorbis="1">
 +
\new Staff \with {
 +
  midiInstrument = "cello"
 +
  shortInstrumentName = #"Cel. "
 +
  instrumentName = #"Cello "
 +
  } {
 +
  \clef bass \relative c { 
 +
  \time 4/4 \key bes \major \tempo 4 = 72
 +
  r2. \p d4 \(
 +
  a' bes2 c4
 +
  a2 \) f2
 +
  g2. f8 \( ees8
 +
  f2 \) d4 bes4
 +
  c2 bes4 c4
 +
  d4 \( g c bes
 +
  a2 \) f2
 +
  g1
 +
  g,1
 +
}
 +
}
 +
</score>
  
 
==Les partitions originales==
 
==Les partitions originales==
Ligne 69 : Ligne 159 :
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
==État d'avancement==
 +
{{Wicri travaux|texte=Page de présentation bien avancée (liaisons avec les laisses terminées).
 +
* mesures 1 à 10 : terminées
 +
* [[/Mesures 11 à 26|mesures 11 à 26]] : terminées
 +
* [[/Mesures 27 à 42|mesures 27 à 42]] : 50 %
 +
* [[/Mesures 43 à 50|mesures 43 à 50]] : 55 %
 +
* [[/Mesures 50 à 58|mesures 50 à 58]] : 55 %
 +
* [[/Mesures  58 à la fin|mesures 58 à la fin]] : 55 %
 +
* [[/Soprano|Soprano]] complet ;
 +
* [[/Alto|Alto]] complet
 +
* [[/Ténors|Ténors]] complet
 +
* [[/Basses|Basses]] complet
 +
* [[/Cor|Cor]] complet
 +
* [[/Piano|Piano]] complet
 +
* [[/Violoncelle|Violoncelle]] 20%
 +
}}
  
 
==Voir aussi==
 
==Voir aussi==
 
+
;Notes:
 +
<references/>
 
;Liens externes:
 
;Liens externes:
 
;Sur le site de  Gilles Mathieu : http://www.gilmath.net/fr/musique/compositions/la-chanson-de-roland
 
;Sur le site de  Gilles Mathieu : http://www.gilmath.net/fr/musique/compositions/la-chanson-de-roland

Version actuelle datée du 3 février 2024 à 11:23

Cette page introduit le cinquième mouvement (Le départ de Charles) de l'oratorio de Gilles Mathieu.


Présentation

Ganelon a rejoint l'armée française, et annoncé à Charles que Marsile accepte de devenir son vassal. Il le persuade de laisser Roland commander l'arrière-garde. La grande armée lève le camp, mais avec au coeur un étrange sentiment de peur pour Roland qui est resté à l’arrière. [1]

Pour découvrir une interprétation 
Par la chorale universitaire de Nancy en 2009


Le texte

Basé sur l’édition de "La Chanson de Roland" par Léon Gautier (1872)[2]

(Chapitres LIII – LXXIX)

Mesures 11 à 26 - laisse LV, vers 703 à 706,
      [ 703 ]    Carles [...] ad Espaigne guastée    Charles a dévasté l’Espagne
[ 704 ] Les castels pris, les citez violées Pris les châteaux, violé les cités
[ 705 ] Ço dit li Reis que sa guere out finée Le Roi dit que sa guerre est finie
[ 706 ] Vers Dulce France chevalchet l’Emperer(e). Et voilà qu’il chevauche vers Douce France.
page ?? - laisse LXV (LXVI chez Léon Gautier), vers 814 à 817 puis 824 825
[ 814 ] Halt sunt li pui et li val tenebrus Hautes sont les montagnes, ténébreuses sont les vallées,
[ 815 ] Les roches bises, li destreit merveillus La roche est noire, terribles sont les défilés...
[ 816 ] Le jur passerent Franceis à grant dulur : Ce jour, les Français passèrent non sans grande douleur :
[ 817 ] De quinze liues en ot hom la rimur. A quinze lieues de là on entendit leur marche.
[...]
[ 824 ] As porz d’Espaigne ad lesset sun nevuld Il (NDT : Charles) a laissé son neveu aux défilés d’Espagne
[ 825 ] Pitez l’en prent, ne poet muer n’en plurt. Il est prit de douleur et ne peux s’empêcher de pleurer.
page ?? - laisse LXVI (LXVII chez Léon Gautier), reprise vers 814 de la laisse précédente puis 826
[ 814 ] [Tenebrus sunt li val], Les vallées sont ténébreuses,
[ 826 ] li [...] Per [cil] sunt remés [...] Les Pairs y sont restés

Éléments musicaux

L'introduction (violoncelle)


\new Staff \with {
  midiInstrument = "cello"
  shortInstrumentName = #"Cel. "
  instrumentName = #"Cello "
  } {
  \clef bass \relative c {  
   \time 4/4 \key bes \major \tempo 4 = 72 
   r2. \p d4 \(
   a' bes2 c4
   a2 \) f2 
   g2. f8 \( ees8
   f2 \) d4 bes4
   c2 bes4 c4
   d4 \( g c bes
  a2 \) f2
  g1
  g,1
 }
}

Les partitions originales

Cliquez sur les images pour activer la navigation PDF

Chœur et Piano
Conducteur
Cor en fa
Alto
Contrebasse
Percussions
Violoncelle
Violon I
Violon II

État d'avancement

logo travaux Page de présentation bien avancée (liaisons avec les laisses terminées).

Voir aussi

Notes
Liens externes
Sur le site de Gilles Mathieu 
http://www.gilmath.net/fr/musique/compositions/la-chanson-de-roland