Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse IV
De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 25 août 2022 à 16:03 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (→Notes (version de Léon Gautier))
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances III Laisse IV V |
Sommaire
Dans le manuscrit
Cette laisse est « à cheval » sur les 2 premiers feuillets (1 verso et 2 recto) du manuscrit d'Oxford. |
Transcription et traduction par Léon Gautier
IV | |||
Dist Blancandrins : « Par ceste meie destre, | « Par ma main droite que voici, dit Blancandrin, | ||
« E par la barbe ki al piz me ventelet, | « Et par cette barbe que le vent fait flotter sur ma poitrine,
| ||
« L’ost des Franceis verrez sempres desfere : | « Vous verrez soudain les Français lever leur camp, | ||
50 | « Franc s’en irunt en France la lur tere. | « Et s’en aller dans leur pays, en France. | |
« Quant cascuns ert à sun meillur repaire, | « Une fois qu’ils seront tous de retour en leur meilleur logis,
| ||
« Carles serat ad Ais, à sa capele, | « Charles, à sa chapelle d’Aix, | ||
« A seint Michel tendrat mult halte feste. | « Donnera pour la Saint-Michel une très-grande fête. | ||
« Vendrat li jurz, si passerat li termes, | « Le jour où vous devrez venir arrivera, le terme passera, | ||
55 | « N’orrat de nus paroles ne nuveles. | « Et Charles ne recevra plus de nouvelles de vous. | |
« Li Reis est fiers, e sis curages pesmes : | « L’Empereur est terrible, son cœur est implacable ; | ||
« De noz ostages ferat trencher les testes ; | « Il fera trancher la tête de nos otages. | ||
« Asez est melz qu’il i perdent les testes, | « Mais il vaut mieux les voir décapiter | ||
« Que nus perdum clere Espaigne la bele, | « Que de perdre claire Espagne la belle | ||
60 | « Ne nus aium les mals ne les suffraites. » | « Et de souffrir tant de maux et de douleurs. » | |
Dient païen : « Issi poet-il ben estre. » | Aoi. | « — C’est peut-être là ce qu’il y a de mieux, » s’écrient les païens.
|
Transcription commentée de Francisque Michel
Sur les pages 2 et 3 de l'édition de 1869.
|
Notes (version de Léon Gautier)
Voir aussi
- Notes
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse IV
… davantage au sujet de « Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse IV »