Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CVII

De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland‎ | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 5 août 2021 à 12:06 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (Dans le manuscrit d'Oxford)

Cette page concerne la laisse CVII du manuscrit d'Oxford.

Dans le manuscrit d'Oxford

La laisse CVI (106) est contenue sur le feuillet 25 (verso) du manuscrit d'Oxford.

Elle démarre avec la lettrine L.

Elle est numérotée CVIII chez Francisque Michel.

 
Page50-2140px-La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu.jpg

La transcription commentée de Francisque Michel

Ce couplet est sur la page 43 de l'édition de 1869.

Il démarre au vers 1379.


CVIII.
Li quens Gerins set el cval sorel*,  *Sied sur le cheval alezan.
E sis cumpainz* Gerers en Passe-cerf ;  *Et son compagnon.
Laschent lor reisnes, brochent amdui à ait*,  *Piquent tous deux à l'envi.
E vunt férir un paien Timozel,
L'un en l'escut e li altre en l'osberc ;
Lur dous espiez enz el cors li unt fraint*,  *Épieux dans le corps lui ont brisé.
Mort le tresturnent très enmi un guaret*.  *Retournent juste au milieu d'un guéret.
Ne l'o¨dire ne jo mie ne l'sai,
Liquels d'els dous en fut li plus isnels*.  *Rapide.
Espuerés icil fut filz Burdel* ;  *Celui-là fut fils de Burdel.
E l'arcevesque lor ocist Siglorel
L'encantéur ki jà fut en enfer :
Par artimal l'i cundoist* Jupiter.  *Par magie l'y conduisit.
Ço dist Turpin : « Icist nos ert forsfait*. »  *Celui-là nous sera perdu.
Respunt Rollans : « Vencut est le culvert*.  *Lâche.
Oliver frère, itels colps me sunt bels*. » [AOI.]  *Tels coups me sont beaux, agréables.
 
RCR 543952103 85137 Page 083.jpg

Voir aussi

Sur ce wiki :