Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CV
De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland | Manuscrit d'Oxford
Révision datée du 8 avril 2023 à 19:57 par Jacques Ducloy (discussion | contributions)
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances CIV |
Cette page concerne la laisse CV du manuscrit d'Oxford.
Dans le manuscrit d'Oxford
|
La laisse CV (105) est contenue sur le feuillet 25 (recto) du manuscrit d'Oxford. Elle démarre avec la lettrine E. Elle est numérotée : |
Transcription et traduction par Léon Gautier
|
Édition critique et traduction[1] CV (W: CIV ) |
CVI | |||
| E Olivers chevalchet par l’estur. | Parmi la bataille chevauche Olivier ; | ||
| Sa hanste est fraite, n’en ad que un trunçun ; | Le bois de sa lance est brisé, il n’en a plus qu’un tronçon au poing.
| ||
| E vait ferir un païen, Malsarun. | Alors il va frapper un païen, du nom de Malseron. | ||
| L’escut li freint ki est ad or e à flurs, | Il lui brise l’écu qui est couvert de fleurs et d’or. | ||
| 1355 | Fors de la teste li met les oilz ambsdous, | Il lui jette les deux yeux hors de la tête, | |
| E la cervele li chet as piez desuz : | Et la cervelle du païen lui tombe aux pieds. | ||
| Mort le tresturnet od tut .vii. c. des lur. | Bref, il le renverse mort avec sept cents de sa race. | ||
| Puis, ad ocis Turgin e Esturgus ; | Puis il a tué Turgin et Esturgus ; | ||
| La hanste briset e esclicet jusqu’as puigns. | Mais cette fois il brise et met en éclats sa lance jusqu’à son poing :
| ||
| 1360 | Ço dist Rollanz : « Cumpainz, que faites vus ? | « Que faites-vous, compagnon ? lui crie Roland, | |
| « En tel bataille n’ai cure de bastun ; | « Ce n’est pas un bâton qu’il faut en telle bataille, | ||
| « Fers e acers i deit aveir valur. | « Mais il n’y a de bon que le fer et l’acier. | ||
| « U est vostre espée ki Halteclere ad num ? | « Où donc est votre épée qui s’appelle Hauteclaire ? | ||
| « D’or est li helz e de cristal li punz. | « Sa garde est d’or, et sa poignée de cristal. | ||
| 1365 | « — Ne la puis traire, Olivers li respunt, | « — Je n’ai pas le temps de la tirer, répond Olivier, | |
| « Kar de ferir oi jo si grant bosuign. » | Aoi. | « Je suis trop occupé à frapper ! » | |
Voir aussi
Sur ce wiki :
- la catégorie : Chanson de Roland, laisse CV
- ↑ Version numérique copiée de WikiSource :