Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse CIX : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(La transcription commentée de Francisque Michel)
(La transcription commentée de Francisque Michel)
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
{{FPM, CR, vers  |Franc e paien merveilus colps i rendent ;}}
 
{{FPM, CR, vers  |Franc e paien merveilus colps i rendent ;}}
 
{{FPM, CR, aster |}}
 
{{FPM, CR, aster |}}
 +
{{FPM, CR, vers  |Fièrent li un*, li altre se défendent.}}
 +
{{FPM, CR, aster |Frappent les uns.}}
 +
{{FPM, CR, vers  |Tant hanste i ad e fraite e sanglente,}}
 +
{{FPM, CR, aster |Tant de lances y a et brisées.}}
 +
{{FPM, CR, vers  |Tant gunfanun rumpu e tant enseigne ;}}
 +
{{FPM, CR, aster |}}
 +
{{FPM, CR, vers  |Tant bon Franceis i perdent lor juvente*,}}
 +
{{FPM, CR, aster |Jeunesse.}}
 +
{{FPM, CR, vers  |Ne reverrunt lor mères ne lor femmes}}
 +
{{FPM, CR, aster |}}
 +
{{FPM, CR, vers  |Ne cels de France ki as porz* les atendent. A<small>OI</small>.}}
 +
{{FPM, CR, aster |Aux passages.}}
 +
 
{{FPM, CR, fin texte}}
 
{{FPM, CR, fin texte}}
 
{{Saut 2 colonnes}}
 
{{Saut 2 colonnes}}

Version du 21 juillet 2021 à 17:24

Cette page introduit la laisse CIX (109) en suivant l'organisation propre au manuscrit d'Oxford.

Dans le manuscrit

 
feuillet 25 recto
feuillet 26 verso

La transcription commentée de Francisque Michel

Ce couplet est à cheval sur les pages 43 et 44 de l'édition de 1869.


CIX.
La bataille est adurée en dementres*,  *Rude cependant, en attendant.
Franc e paien merveilus colps i rendent ;
Fièrent li un*, li altre se défendent.  *Frappent les uns.
Tant hanste i ad e fraite e sanglente,  *Tant de lances y a et brisées.
Tant gunfanun rumpu e tant enseigne ;
Tant bon Franceis i perdent lor juvente*,  *Jeunesse.
Ne reverrunt lor mères ne lor femmes
Ne cels de France ki as porz* les atendent. AOI.  *Aux passages.
 
RCR 543952103 85137 Page 083.jpg
RCR 543952103 85137 Page 084.jpg

Voir aussi

Sur ce wiki :